Ministar Rasim Ljajic Aliju Izetbegovica u citulji oslovio sa "nas dragi predsjednice" Na dan sahrane Alije Izetbegovica u sarajevskom "Dnevnom avazu", izasla je citulja koju je potpisao Rasim Ljajic, ministar SCG za ljudska prava, a u kojoj on lidera SDA oslovljava sa "nas dragi predjednice" i izrazava divljenje Alijinom "neprolaznom liku i djelu" ! Ovu skandaloznu cinjenicu Ljajic je juce nevesto pokusao da opravda "slucajnoscu". Ljajic, koji je inace lider Sandzacke demokratske partije, u izjavi za Kurir potvrdjuje da je dao ovu citulju, ali je demantovao da je on autor teksta. Ministar tvrdi da je citulju, umesto njega, napisao njegov prijatelj zaposlen u "Dnevnom avazu": Posto nisam mogao da dodjem na sahranu, angazovao sam svog dobrog prijatelja da iz izraza elementarne pristojnosti prema Aliji, coveka koga sam dugo poznavao, objavi jednu prigodnu citulju. Kasnije se nisam raspitivao oko toga, a tekst citulje sam prvi put procitao u beogradskoj stampi - kaze Ljajic i priznaje da on kao ministar u Srbiji i covek koji ne zivi u Bosni nikada nije ni mogao da se obrati Izetbegovicu kao nasem predsedniku. Ljajic pretpostavlja da je njegov prijatelj, koji inace radi kao novinar u "Dnevnom avazu", prosto prepisao tekst neke druge citulje. Na pitanje da li je, posto je i sam procitao citulju potpisanu njegovim imenom, nasao za shodno da zatrazi objasnjenje od svog prijatelja, Ljajic odgovara: Da, cuo sam se s njim i on mi je rekao da je tekst citulje samo prepisao ! Ministar za ljudska i manjinska prava kaze da je njegov prijatelj ocigledno zanemario cinjenicu gde on zivi i kakvu funkciju u SCG obavlja. Povodom ove neprijatne situacije, Ljajic kaze da ga niko od njegovih koalicionih partnera iz DOS-a ili iz Saveta ministara nije zvao za objasnjenje, kao i da bi bilo kakvu njihovu reakciju smatrao kao opravdanu. Inace, neposredno posto smo se culi, Ljajic se ubrzo ponovo javio u nasu redakciju i uputio nas da njegove navode proverimo i kod njegovog prijatelja u Sarajevu. Pozovite Seada Numanovica, on je novinar "Dnevnog avaza", i neka vam on kaze kako je do svega doslo - rekao je Ljajic. Medjutim, gospodin Numanovic nije bio previse raspolozen za razgovor. Na nasa vise puta ponovljena pitanja da odgovori kako je doslo do toga da se pojavi tekst koji u neugodnu poziciju dovodi njegovog beogradskog prijatelja Rasima Ljajica, on je samo porucio: Sve sto vam je Rasim rekao je tacno ! Napisao: J. Krtinic Tekst citulje, bez slike: POSLEDNJI SELAM nasem dragom predsjedniku /slika Alije/ ALIJI IZETBEGOVICU Neka mu Allah dz.s. podari dzenetski rahatluk, njegovoj porodici sabur, a nama vjecno pamcenje na njegov neprolazni lik i djelo. Rasim Ljajic Sporna i cena citulje Tekst citulje koja je objavljena na pola strane "Dnevnog avaza", a za koju ministar Ljajic kaze da ju je narucio kao pojedinac, a ne kao ministar ili predsednik partije glasi: "Poslednji selam nasem dragom predsjedniku Aliji Izetbegovicu, neka mu alah dz.s. podari dzenetski rahatluk, njegovoj porodici sabur, a nama vjecno pamcenje na njegov neprolazni lik i djelo. Rasim Ljajic". (selam - pozdrav, dz.s. /od dzele sanuhu/ - neka je slavno njegovo uzviseno bice, dzenetski rahatluk - rajsko naselje, sabur - strpljenje). Upitan koliko ga je kostalo objavljivanje ove citulje, Rasim Ljajic nam je rekao da je za nju platio oko 180 konvertibilnih maraka, odnosno oko 90 eura. Madjutim, kako je Kuriru receno u marketinskom odeljenju "Dnevnog avaza", cena citulje objavljena na pola strane ovog dnevnog lista kosta 550 maraka, plus 10% poreza. Uz napomenu da je za domace klijente, dok je cenaza narucioce iz inostranstva (pa i Srbije) znatno veca !
Srpska Informativna Mreza [EMAIL PROTECTED] http://www.antic.org/