Cyrillic (Windows) Патријарх служио парастос жртвама геноцида
Поглавар СПЦ поменуо 20.000 деце која су страдала у Јасеновцу Његова светост патријарх српски Павле служио је јуче у београдској Саборној цркви, у саслужењу са свештенством овог храма, парастос жртвама геноцида. Ова молитва за невино страдале служи се сваке године 22. априла у овом храму по одлуци Светог архијерејског синода Српске православне цркве. Помоливши се, у присуству стотинак верника са упаљеним свећама, за покој душа страдалих у Јасеновцу управо на дан пробоја заточеника из овог злогласног логора Независне Државе Хрватске, поглавар Српске православне цркве је подсетио на невине жртве мржње, а посебно на страдање око 20 хиљада деце која су евидентирана по имену и презимену, старе од неколико месеци до неколико година. – Шта је могла да буде кривица тих невиних беба, осим то што су рођене у нашем народу и православној вери, упитао је патријарх Павле, подсетивши у краткој беседи после молитве за покој душа јасеновачких логораша да нико од нас не бира време у коме ће да живи, ни народ и веру коме ће да припада. Сами једино можемо да бирамо да ли ћемо да будемо људи или нељуди, да ли ћемо да се упишемо у злочинце или праведнике, поновио је патријарх Павле речи које често говори у беседама, уз поуку да су „злочинци пред Богом мртви и док иду по земљи и смеју се, док су душе невиних, као што су ова деца страдала на правди Бога, вечно живе пред Створитељем”. Ова чињеница и вера у Бога истине и правде нека нам свима буде подстицај да издржимо све што нас сналази у овом тешком времену, рекао је после парастоса жртвама геноцида поглавар Српске православне цркве, Његова светост патријарх српски Павле. М. К. ----------------------------------------------------------- ОТВОРЕН СКУП О СЕЋАЊУ НА ЖРТВЕ ГЕНОЦИДА Апел за мир Министар правде Србије Зоран Стојковић оценио је јуче да је обавеза демократског друштва да негује сећање на невине жртве страдале у Другом светском рату, како „мучни догађаји из прошлости не би били поновљени”. „Окренувши се будућности, ми не заборављамо наше претке који су изгубили живот у Другом светском рату. Њихова жртва је уткана у темеље савремене демократске државе”, рекао је Стојковић у Народном позоришту, на отварању дводневног научног скупа о сећању на жртве геноцида над јерменским, грчким, српским, јеврејским и ромским народом. Истичући да је одговорност за избијање рата и чињење злочина појединачна, а никако колективна, Стојковић је оценио да би скуп требало да прерасте у још један апел за мир, разумевање и толеранцију међу народима, религијама и државама. „Наша је дужност и одговорност да негујемо сећање на њих, али и да истрајемо у грађењу друштва заснованог на вредностима и идеалима хуманизма и ненасиља”, рекао је Стојковић. Према његовим речима, демократска Србија тежи да на почетку новог века успостави темеље грађанског друштва заснованог на поштовању људских права и слобода и владавини закона. „Ми градимо заједничку будућност с нашим суседима и и европском породицом народа, која је заснована на равноправности и међусобном разумевању”, рекао је министар Стојковић. Оцењујући да је 20. век „најстрашнији у историји човечанства”, координатор Одбора за Јасеновац Српске православне цркве јеромонах Јован Ћулибрк је рекао да одбор представља израз бриге за очување успомене на жртве страдале у том логору. На скупу учествују представници српско-грчког, српско-јеврејског, српско-јерменског друштва, представници Рома, као и бројни академици. Скуп је организован поводом дана сећања на 60. годишњицу пробоја заточеника логора Јасеновац 22. априла 1945. године и 90. годишњицу геноцида над Јерменима и Грцима 24. априла 1915. године. (Бета) http://www.politika.co.yu/ Srpska Informativna Mreza sim@antic.org http://www.antic.org/