Sreda, 03. mart 2010. - Objavljeno 15:13 GMT

 

Britanski ekspert o slučaju Ganić 

 


Lidija Vukićević
BBC, London

 


http://www.bbc.co.uk/f/t.gif

 


http://www.bbc.co.uk/f/t.gif

        

Profesor Mark Almond sa Orijel koledža u Oksfordu kaže da su britanske vlasti 
uglavnom bile nezainteresovane za optužnice za ratne zločine koje se ne odnose 
na bosanske Srbe 

Jedan od onih koji su, po sopstvenom priznanju, pomalo iznenađeni hapšenjem 
Ejupa Ganića u Londonu je i profesor Mark Almond, predavač moderne istorije na 
Orijel koledžu u Oksfordu i stručnjak za Balkan.

Alomdn naime primećuje da su britanske vlasti uglavnom bile nezainteresovane za 
optužnice koje se ne odnose na bosanske Srbe. 

Sada se britanska vlada, dodaje profesor Almond u razgovoru za BBC, našla u 
prilično neugodnom položaju:"Položaj je neugodan, zato što vlada ima ograničen 
uticaj na sudski postupak. Vlada se pita jedino ako sud odobri izručenje. U tom 
slučaju ministar pravde može sopstvenom odlukom da to spreči. Stoga će u 
narednih nekoliko nedelja biti mnogo lobiranja po kuloarima Vajthola odnosno 
vlade. Pristalice Ejupa Ganića već su se oglasile u britanskim medijima, a 
verovatno su iza scene aktivni i oni koji misle da ga treba izručiti Srbiji". 

Najmanje je verovatna mogućnost, dodaje profesor Almond, da se bivšem članu 
ratnog predsedništva BiH sudi u Britaniji, jer bi to posredno značilo da se 
London u ovoj stvari svrstava uz Beograd. 

Ovo, inače, nije prvi slučaj da je neki strani zvaničnik uhapšen u Londonu pod 
sumnjom da je odgovoran za zločine, podseća sagovornik BBC-ija:"Najpoznatiji je 
slučaj čileanskog generala Pinočea, koji je uhapšen krajem devedesetih godina u 
Britaniji. Taj slučaj britanska vlada je na kraju razrešila tako što je 
odlučila da je general isuviše bolestan da bi bio izručen Španiji, koja ga je 
tražila zbog zločina nad njenim državljanima. Pinoče je vraćen u Čile, gde je u 
miru proveo poslednje godine života. Bilo je i slučajeva čečenskih izbeglica, 
čije je izručenje, zbog terorističkih napada, tražila Rusija. Ti zahtevi su 
najčešće odbijani sa obrazloženjem da oni u Rusiji ne bi dobili pravedno 
suđenje. Problem Ejupa Ganića je što on ne spada ni u jednu od pomenute dve 
kategorije. Drugim rečima, čini se da nema zdravstvenih problema, pošto vrlo 
često dolazi u Britaniju i drži predavanja, a nema ni razloga da se veruje da 
proces u Beogradu ne bi bio pravedan. 

Stoga bi, procenjuje za BBC profesor Mark Almond, eventualno poništavanje 
sudske odluke da Ganić bude izručen Srbiji bilo politički motivisano željom da 
se ne pokvare odnosi sa Bosnom. 

S druge strane, dodaje Almond, takav stav mogao bi da naruši odnose Londona sa 
Srbijom i bosanskim Srbima. 

U svakom slučaju, ceo proces, kao što je to uvek slučaj sa sudskim procedurama, 
će potrajati.

U međuvremenu, drugi balkanski lideri, koji bi se mogli naći u sličnoj 
situaciji, izbegavaće London, dodaje sagovornik BBC-ija:"Svedoci smo da se 
Haški sud trudi da što pre završi proces Radovanu Karadžiću, pre nego što se 
ugasi, što znači da će se izvući mnogi koji, sticajem okolnosti, nisu postali 
zvučna imena tokom sukoba na prostoru bivše Jugoslavije, a veruje se da su 
počinili zločine. Ta selektivna pravda, po mom mišljenju, predstavlja opasnost 
po buduću stabilnost regiona", ocenio je u razgovoru za BBC profesor Mark 
Almond, predavač moderne istorije na Orijel koledžu u Oksfordu i stručnjak za 
Balkan.

http://www.bbc.co.uk/serbian/news/2010/03/100303_ganic_pundit.shtml

<<image001.gif>>

<<image002.png>>

Одговори путем е-поште