<http://www.nspm.rs/sudbina-dejtonske-bih-i-republika-srpska/nove-specijalne-veze-bascarsija-kapalicarsija.html?alphabet=l>
 
http://www.nspm.rs/sudbina-dejtonske-bih-i-republika-srpska/nove-specijalne-veze-bascarsija-kapalicarsija.html?alphabet=l


 



 
<http://www.nspm.rs/sudbina-dejtonske-bih-i-republika-srpska/nove-specijalne-veze-bascarsija-kapalicarsija.html>
 Nove specijalne veze: Baščaršija-Kapaličaršija

                        

Nenad Kecmanović   


ponedeljak, 27. septembar 2010.


(Pres RS, 21.10.2010)

U Sarajevu se jako ljute zbog skupa „Neoosmanizam i Republika Srpska“, koji je 
održan 9. septembra u Kulturnom centru Banski dvori u Banjaluci. Između 
ostalog, kažu da im smeta što je održan baš na Bajram, ali ne objašnjavaju 
kakve veze ima taj skup sa musli manskim praznikom. Na Skupu se, u skladu sa 
temom, razgovaralo o neoosmanističkoj spoljnoj politici savremene, deklarativno 
sekularne, turske države na Balkanu, a ne o neoislamizmu i Bajramu. Odakle onda 
takve bizarne asocijacije kod naših komšija Bošnjaka? Da li oni današnju Tursku 
ipak prepoznaju kao islamsku državu, pa misle da o njenoj politici nije 
korektno kritički govoriti na Bajram? Ako je tako, slijedi pitanje zašto su se 
onda oni našli pogođeni kada, valjda, sebe drže za Bošnjake, a ne za Turke, a 
ni entitet im, valjda, nije islamski nego sekularan i u njemu žive i Hrvati, 
mahom katolici? Naposlijetku, na banjalučkom skupu bila je riječ o odnosu 
neoosmanizma i Republike Srpske, a ne BiH ili „većeg entiteta“, pa nas i to 
udaljava i od Sarajeva i od Bajrama.

Na racionalnom nivou ispada da jedno sa drugim zaista nema baš nikakve veze. 
Ali, ona na početku pomenutu srdžba iz Sarajeva i dalje vapi za objašnjenjem, 
pa „tajnu vezu“ treba potražiti na nivou kolektivnog sjećanja, emocija, 
nostalgije i sl. Penzionerska generacija profesora sarajevskog Filozofskog 
fakulteta još prepričava (ne)zgodu sa jednog partijskog sastanka iz 70-ih 
godina na kome se raspravljalo, a o čemu bi drugom u Bosni nego o nacionalnoj 
ravnopravnosti. Istaknuti profesor orijentalistike, nazovimo ga Nedim, zalažući 
se, kao i uvijek javno, za bratstvo i jedinstvo, obratio se istaknutom 
profesoru istorije, nazovimo ga Milorad. Počeo je da ga ubjeđuje kako mu je 
poslije toliko godina saradnje i drugovanja mnogo bliži on nego neki Hasan iz 
Sudana ili Ahmed iz Pakistana. A Milorad mu je odgovorio: „Ne laži Nedime! Baš 
zato što te dobro poznajem znam da je tebi srcu bliži svaki hamal na 
Kapali-čaršiji u Stambolu nego ja koji sam ti dugogodišnji kolega.“

Kao što je opštepoznato naše komšije su islamsku vjeru primile od 
srednjovjekovnog turskog okupatora hrišćanske Bosne. Da li su prije toga bili 
pravoslavci i katolici, ili bogumili i vjernici crkve bosanske, u ovom 
kontekstu nije bitno. Na preuzetoj islamskoj religiji, koja reguliše i 
ponašanje vjernika u svakodnevnom životu, vremenom je izrasla specifična 
kultura, a kasnije je na njoj nadgrađen i poseban nacionalni, od 1993. 
bošnjački, identitet. Kao statusno, ekonomski i politički povlašćeni dio 
lokalnog stanovništva, bosanski muslimani su teško podnijeli propast Turske 
carevine i austrougarsku aneksiju, a Kraljevinu Jugoslaviju upamtili po tome 
što ih je agrarnom reformom lišila begovskih zemljoposjeda. Manjina od njih je 
tokom tog perioda čak i odselila u Anadoliju, a većina ovdje ostala sa 
nostalgijom za „pustim turskim vaktom“ kao izgubljenim „zlatnim dobom“ svoje 
istorije. Izetbegovićevom sistematskom reislamizacijom uglavnom sekularnih 
muslimana u BiH i usponom islamističke partije Taipa Erdogana u Turskoj, 
oživjele su stare vjerske i kulturne veze, koje je reis Cerić pregnanatno 
izrazio izjavom „Turska je naša matica!“ A privredni i spoljnopolitički bum 
koji je ostavrila Turska, na jednoj strani, i ekonomska i politička kriza koju 
je proizvela bošnjačka elita u Federaciji, na drugoj strani, dali su realan 
osnov obnovi odnosa zaštitničke uloge velike porte prema zapuštenom bosanskom 
vilajetu. Otuda su Davutoglu, Erdogan i Gul tako srdačno dočekani u Sarajevu, a 
lokalni mediji tako osjetljivi na banjalučki skup o neoosmanizmu na prvi dan 
Bajrama.

Percepcija neosmanizma kod Srba je dijametralno suprotna, i to je, takođe, lako 
objasniti. Srpski nacionalni identitet je stoljećima preživio zahvaljujući 
pravoslavlju naspram islama i istorijski se potvrdio upravo kroz ustanke i 
oslobodilačke ratove protiv turskog okupatora i janičara. Kosovski mit, 
Njegošev „Gorski vjenac“, narodna poezija definisali su srpstvo i pravoslavlje 
u kontrapunktu sa islamom i Turcima, a na tim porukama su socijalizovane i 
savremene generacije. I kao što su u minulom građanskom ratu Muslimani Srbe 
nazivali kaurima i četnicima tako su i ovi njih nazivali Turcima. Turčin je 
naprosto arhetipska figura srpskog neprijatelja i nije čudo što je nacionalna 
reakcija na neoosmanizam u RS izazvala rezerve upravo proporcionalne 
oduševljenju u dijelu drugog entiteta.

Projekat EU i dejtonske BiH treba, naravno, da teži prevazilaženju tih 
uzajamnih negativnih stereotipa, ali ne smije da ih zanemari, kao što su to 
zlosrećno učinili projektanti dvije Jugoslavije. Dobro je što Srbi ljetuju na 
turskoj obali i što se turska roba prodaje na srpskim tržnicama. A i ofanziva 
turske diplomatije u BiH mogla je da bude legalna da je dobila saglasnost sva 
tri konstitutivna naroda i legitimna da je pokazala simetričan odnos prema oba 
entiteta. Umjesto tzv. ponude dobrih usluga u posredovanju između entiteta i 
naroda, turski lideri se smjenjuju u Sarajevu sa fantazmagoričnim vizijama 
„obnove osmanske imperije kao jedne uspješne priče“. To, može biti, godi ušima 
reisa Cerića i predsjedavajućeg Silajdžića kao najava povratka zlatnog doba, 
ali vladiku Nikolaja i premijera Dodika asocira na turski zulum, danak u krvi, 
nabijanje na kolac, ukopavanje crkava u zemlju i sl. Tursko angažovanje, dakle, 
sigurno neće doprinijeti integraciji BiH, ali vjerovatno hoće njenoj 
definitivnoj podjeli po već isprobanom kiparskom modelu. Za početak bi i 
većinski bošnjački kantoni mogli da uspostave paralelne i recipročne specijalne 
veze sa svojom maticom Turskom.

Da uzgred i to pomenemo, na početku inkriminisanog skupa u Banjaluci, uvodničar 
je na tečnom arapskom jeziku uputio muslimanima dužu bajramsku čestitku. To što 
ljutiti izvještači sarajevskih medija ne razumiju izvorni jezik Kurana, opet je 
njihov problem.

 

 

 

<<~WRD000.jpg>>

_______________________________________________
SIM mailing list
[email protected]
http://lists.antic.org/mailman/listinfo/sim

Одговори путем е-поште