TEKST USTAVNE POVELJE SRBIJE I CRNE GORE
BEOGRAD 05.02.2003 16:03 (AVP) - Tekst Ustavne povelje /// PREAMBULA ///
Polazeci od ravnopravnosti dve države clanice, države Crne Gore i države
Srbije koja ukljucuje autonomne pokrajine Vojvodinu i Kosovo i Metohiju,
trenutno pod medunarodnom administracijom u skladu s Rezolucijom 1244
Saveta bezbednosti UN, na osnovu Polaznih osnova za preuredenje odnosa
Srbije i Crne Gore od 14. marta 2002. godine. /// Narodna skupština
Republike Srbije, Skupština Republike Crne Gore i Savezna skupština SRJ
donose: USTAVNU POVELJU DRŽAVNE ZAJEDNICE SRBIJA I CRNA GORA IME////
Clan 1/// Ime državne zajednice je Srbija i Crna Gora./// NACELO
RAVNOPRAVNOSTI /// Clan 2 Srbija i Crna Gora zasovana je na
ravnopravnosti dve države clanice, države Srbije i države Crne Gore.
CILJEVI // Clan 3 Ciljevi su: - Poštovanje ljudskih prava svih osoba u
njenoj nadležnosti, - Ocuvanje i unapredenje ljudskog dostojanstva,
ravnopravnosti i vladavine prava, - Ukljucivanje u evropske strukture, a
narocito u Evropsku uniju, - Uskladivanje propisa i prakse s evropskim i
medunarodnim standardima, - Stvaranje tržišne ekonomije koja se zasniva
na slobodi preduzetništva, konkurenciji i socijalnoj pravdi i -
Uspostavljanje i obezbedivanje neometanog funkcionisanja zajednickog
tržišta na svojoj teritoriji, kroz koordinaciju i harmonizaciju
ekonomskih sistema država clanica u skladu s principima i standardima
Evropske unije. Clan 4 Srbija i Crna Gora ima zastavu, himnu i grb koji
se ureduju zakonom Srbije i Crne Gore. TERITORIJA SRBIJE I CRNE GORE ///
Clan 5 Teritoriju Srbije i Crne Gore cine teritorije država clanica
Srbije i Crne Gore. Granica Srbije i Crne Gore je nepovrediva. Granica
izmedu država clanica je nepromenljiva, osim uz obostranu saglasnost.
ZAJEDNICKO TRŽIŠTE I SLOBODA KRETANJA /// Clan 6 Ekonomski odnosi u
Srbiji i Crnoj Gori zasnivaju se na tržišnoj ekonomiji utemeljnoj na
slobodnom preduzetništvu, konkurenciji, liberalnoj spoljno-trgovinskoj
politici i zaštiti svojine. Srbija i Crna Gora ima zajednicko tržište. U
Srbiji i Crnoj Gori slobodno je kretanje ljudi, robe, usluga i kapitala.
Zabranjeno je postavljanje prepreka za slobodan protok robe, ljudi,
usluga i kapitala izmedu države Srbije i države Crne Gore. Za nesmetano
funkcionisanje zajednickog tržišta odgovorne su države clanice. Srbija i
Crna Gora koordinira i sa državama clanicama harmonizuje ekonomske
sisteme. SEDIŠTE INSTITUCIJA SRBIJE I CRNE GORE /// Clan 7
Administrativni centar Srbije i Crne Gore je u Beogradu. Sedište
Skupštine Srbije i Crne Gore i Saveta ministara je u Beogradu, a sedište
Suda Srbije i Crne Gore je u Podgorici. DRŽAVLJANSTVO /// Clan 8
Državljanin države clanice je i državljanin Srbije i Crne Gore.
Državljanin države clanice ima jednaka prava i obaveze u drugoj državi
clanici kao i njen državljanin, izuzev izbornog prava. LJUDSKA I
MANJINSKA PRAVA I GRAĐANSKE SLOBODE /// Clan 9 Povelja o ljudskim i
manjinskim pravima i gradanskim slobodama, koja je sastavni deo ove
povelje, usvaja se po postupku i na nacin predviden za usvajanje Ustavne
povelje. Države clanice ureduju, obezbeduju i štite ljudska i manjinska
prava i gradanske slobode na svojoj teritoriji. Odredbe medunarodnih
ugovora o ljudskim i manjinskim pravima i gradanskim slobodama koji važe
na teritoriji Srbije i Crne Gore neposredno se primenjuju. Srbija i Crna
Gora prati ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava i gradanskih sloboda
i obezbeduje njihovu zaštitu, u slucaju kada ta zaštita u državama
clanicama nije obezbedena. Dostignuti nivo ljudskih i manjinskih prava,
individualnih i kolektivnih i gradanskih sloboda ne može se smanjivati.
MEĐUNARODNO PRAVO I ODNOSI /// Clan 10 Srbija i Crna Gora je jedan
subjekt medunarodnog prava i clan medunarodnih globalnih i regionanih
organizacija za cije clanstvo je uslov medunarodni subjektivitet. Srbija
i Crna Gora uspostavlja medunarodne odnose s drugim državama i
medunarodnim organizacijama i zakljucuje medunarodne ugovore i
sporazume. Ratifikovani medunarodni ugovori i opšte prihvacena pravila
medunarodnog prava imaju primat nad pravom Srbije i Crne Gore i pravom
država clanica. Države clanice mogu održavati medunarodne odnose,
zakljucivati medunarodne sporazume i osnivati predstavništva u drugim
državama, ako to nije u suprotnosti s nadležnostima Srbije i Crne Gore i
interesima druge države clanice. Države clanice mogu biti clanice
medunarodnih globalnih i regionalnih organizacija za cije clanstvo nije
uslov medunarodni subjektivitet. NADLEŽNOST SRBIJE I CRNE GORE /// Clan
11 Srbija i Crna Gora ima one nadležnosti koje su joj poverene ovom
Ustavnom poveljom. Države clanice mogu zajednicki poveriti Srbiji i
Crnoj Gori vršenje dodatnih poslova iz svoje nadležnosti. Države clanice
ce obezbediti finansijska sredstva za obavljanje poverenih nadležnosti i
dodatnih poslova Srbije i Crne Gore. SKUPŠTINA SRBIJE I CRNE GORE ///
Clan 12 Skupština Srbije i Crne Gore odlucuje o Ustavnoj povelji, kao
najvišem pravnom aktu Srbije i Crne Gore na nacin utvrden ovom Ustavnom
poveljom i donosi zakone i druge akte o: - institucijama osnovanim u
skladu sa ovom Ustavnom poveljom i njihovom funkcionisanju, - primeni
medunarodnog prava i konvencija koje utvrduju obaveze o saradnji Srbije
i Crne Gore s medunarodnim sudovima. - proglašenju i ukidanju ratnog
stanja uz prethodnu saglasnost skupština država clanica, - vojnim
pitanjima i odbrani, - clanstvu Srbije i Crne Gore kao subjektu
medunarodnog prava u medunarodnim organizacijama i pravima i obavezama
koja proisticu iz tog clanstva uz prethodnu saglasnost nadležnih organa
država clanica, - utvrdivanju granica Srbije i Crne Gore, uz prethodnu
saglasnost Skupštine države clanice na cijoj teritoriji je ta granica, -
pitanjima koja se odnose na standardizaciju, intelektualnu svojinu, mere
i dragocene metale i statistiku, - politici useljavanja, davanja azila,
viznog sistema i integrisanom upravljanju granicnim poslovima, u skladu
sa standardima Evropske unije, - ratifikovanju medunarodnih sporazuma
Srbije i Crne Gore, - godišnjim prihodima i rashodima neophodnim za
finansiranje nadležnosti poverenih Srbiji i Crnoj Gori na predlog
nadležnih organa država clanica i Saveta ministara, - sprecavanju i
uklanjanju prepreka slobodnom kretanju robe, usluga, lica i kapitala u
okviru Srbije i Crne Gore, - izboru predsednika i Saveta ministara, -
zastavi, himni i grbu Srbije i Crne Gore, - vrši i druge poslove iz
nadležnosti Srbije i Crne Gore utvrdene ovom Ustavnom poveljom.
Skupština je jednodoma i cini je 126 poslanika, od kojih je 91 iz Srbije
i 35 iz Crne Gore. Mandat poslanika je cetiri godine. Poslanici
Skupštine Srbije i Crne Gore biraju se iz svake države clanice u skladu
s evropskim i demokratskim standardima, na osnovu zakona država clanica.
Tokom prve dve godine po usvajanju Ustavne povelje poslanici se biraju
posredno, srazmerno zastupljenosti u Narodnoj Skupštini Srbije i
Skupštini Crne Gore. Na prvim izborima poslanici se biraju iz sastava
Narodne skupštine Srbije, Skupštine Crne Gore i Savezne skupštine. Ako
se u državi clanici u tom periodu održe parlamentarni izbori, sastav
njene delegacije u Skupštini Srbije i Crne Gore bice usaglašen srazmerno
rezultatima izbora. Posle ovog pocetnog perioda, poslanici Skupštine
Srbije i Crne Gore biraju se na neposrednim izborima. Skupština iz reda
poslanika bira predsednika i potpredsednika Skupštine, koji ne mogu biti
iz iste države clanice. Predsednik Skupštine i predsednik Srbije i Crne
Gore ne mogu biti iz iste države clanice. Skupština donosi odluke
vecinom glasova od ukupnog broja poslanika, s tim da za odluku glasa i
vecina od ukupnog broja poslanika iz svake države clanice. Predlog
zakona Skupštini može podneti Savet ministara, poslanik i Skupština
države clanice. Poslanik ima slobodu govora u Skupštini i uživa imunitet
za izgovorene reci i druga dela izvršena u svojstvu poslanika. Ne može
biti pozvan na odgovornost, pritvoren ili kažnjen bez odobrenja
Skupštine, osim ako je zatecen u vršenju krivicnog dela za koje je
propisana kazna zatvora u trajanju dužem od pet godina. Imunitet, kao i
poslanik, uživaju i predsednik Srbije i Crne Gore, clanovi Saveta
ministara i sudije Suda Srbije i Crne Gore. Skupština donosi Poslovnik o
svom radu. PREDSEDNIK SRBIJE I CRNE GORE /// Clan 13 Predsednik i
potpredsednik Skupštine predlažu Skupštini kandidata za predsednika
Srbije i Crne Gore. Ukoliko predloženi kandidat ne dobije potrebnu
vecinu glasova predsednik i potpredsednik skupštine, u roku od 10 dana,
predlažu novog kandidata. Ukoliko i taj kandidat ne dobije potrebnu
vecinu glasova, Skupština se raspušta i raspisuju se izbori. Ukoliko je
izabrani predsednik Srbije i Crne Gore iz iste države clanice kao i
predsednik Skupštine, tada predsednik i potpredsednik Skupštine
zamenjuju funkcije. Mandat predsednika Srbije i Crne Gore traje cetiri
godine. Predsednik Srbije i Crne Gore ne može dva puta uzastopno biti iz
iste države clanice. Predsednik Srbije i Crne Gore: - predstavlja Srbiju
i Crnu Goru u zemlji i inostranstvu, - predsedava Savetom ministara i
rukovodi njegovim radom, - predlaže sastav Saveta ministara i razrešenje
njegovih clanova, - clan je Vrhovnog saveta odbrane, - donosi ukaze o
postavljenju i opozivu šefova diplomatsko-konzularnih predstavništava
Srbije i Crne Gore i prima akreditivna i opozivna pisma stranih
diplomatskih predstavnika, - dodeljuje odlikovanja i druge pocasti, -
proglašava zakone koje donosi Skupština Srbije i Crne Gore i propise
koje donosi Savet ministara, - raspisuje izbore za Skupštinu Srbije i
Crne Gore, - obavlja i druge poslove odredene ovom Ustavnom poveljom.
SAVET MINISTARA /// Clan 14 Predsednik Srbije i Crne Gore predlaže
Skupštini kandidate za ministre Saveta ministara i kandidate za zamenika
ministra spoljnih poslova i zamenika ministra odbrane. Dva kandidata za
ministra su iz iste države clanice kao i predsednik, a tri iz druge
države clanice. Kandidati za ministra spoljnih poslova i ministra
odbrane su iz razlicitih država clanica kao i njihovi zamenici. Mandat
ministara traje cetiri godine. U predstavništvima Srbije i Crne Gore u
medunarodnim organizacijama UN, OEBS, EU, Savet Evrope države clanice su
predstavljene na paritetnoj osnovi putem rotacije. Nacin predstavljanja
i zastupljenosti država clanica u medunarodnim finansijskim
organizacijama utvrduje Savet ministara uz saglasnost nadležnih
institucija država clanica. Zastupljenost država clanica u
dioplomatsko-konzularnim predstavništvima Srbije i Crne Gore odreduje
Savet ministara uz saglasnost nadležnih institucija država clanica.
Skupština glasa za listu kandidata za Savet ministara. Ukoliko lista ne
dobije potrebnu vecinu glasova, predsednik može predložiti još dva puta
liste kandidata. Ukoliko lista kandidata ne dobije potrebnu vehcinu u
roku od 60 dana od dana predlaganja prve liste kandidata, Skupština se
raspušta i raspisuju se izbori. Savet ministara: - utvrduje i sprovodi
politiku Srbije i Crne Gore, saglasno utvrdenoj zajednickoj politici i
interesima država clanica, - koordinira rad ministarstava, - predlaže
Skupštini zakone i druge akte iz nadležnosti ministarstava, - imenuje i
razrešava šefove diplomatsko-konzularnih predstvništava Srbije i Crne
Gore i druge funkcionere u skladu sa zakonom, - donosi podzakonske akte,
odluke i druge opšte akte za izvršavanje zakona Srbije i Crne Gore, -
vrši i druge izvršne funkcije u skladu sa ovom Ustavnom poveljom. Savet
ministara odluke donosi vecinom glasova. U slucaju jednakog broja
glasova odlucujuci je glas predsednika, ukoliko je za odluku glasao bar
jedan ministar iz druge države clanice. ODGOVORNOST I PRESTANAK MANDATA
PREDSEDNIKA /// Clan 15 Predsednik Srbije i Crne Gore za svoj rad
odgovara Skupštini. Mandat predsedniku Srbije i Crne Gore može prestati
pre vremena na koje je izabran ostavkom, razrešenjem i raspuštanjem
Skupštine. Mandat predsednika Srbije i Crne Gore prestaje ostavkom kada
je konstatuje Skupština. Skupština može razrešiti dužnosti predsednika
Srbije i Crne Gore ako se utvrdi da je povredio Ustavnu povelju. Povredu
Ustavne povelje utvrduje Sud Srbije i Crne Gore. Postupak za utvrdivanje
povrede Ustavne povelje pokrece Skupština Srbije i Crne Gore. Predsednik
Srbije i Crne Gore kome je mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine
nastavlja da vrši dužnost do izbora novog predsednika. Ako predsednik
Srbije i Crne Gore podnese ostavku ili bude razrešen, njegovu dužnost
privremeno do izbora novog predsednika Srbije i Crne Gore preuzima
potpredsednik Skupštine. Postupak izbora i razrešenja predsednika Srbije
i Crne Gore utvrduje se zakonom. ODGOVORNOST I PRESTANAK MANDATA SAVETA
MINISTARA /// Clan 16 Savet ministara za svoj rad odgovara Skupštini.
Mandat ministara i zamenika ministara može prestati pre vremena na koje
su izabrani ostavkom, izglasavanjem nepoverenja, razrešenjem ili
raspuštanjem Skupštine. Ministri i zamenici ministara kojima je prestao
mandat obavljaju funkciju do izbora novih. Postupak izbora i prestanka
mandata Saveta ministara utvrduje se zakonom. MINISTRI /// Clan 17
Ministar spoljnih poslova sprovodi i odgovoran je za sprovodenje spoljne
politike Srbije i Crne Gore, pregovara o medunarodnim sporazumima i
predlaže Savetu ministara kandidate za šefove konzularnih
predstavništava Srbije i Crne Gore. Ministar spoljnih poslova koordinira
utvrdivanje spoljne politike s nadležnim organima država clanica.
Ministar odbrane je civilno lice. Ministar odbrane koordinira i sprovodi
utvrdenu odbrambenu politiku i rukovodi vojskom u skladu sa zakonom i
ovlašcenjima Vrhovnog saveta odbrane. Predlaže Vrhovnom savetu odbrane
kandidate za imenovanje i postavlja, unapreduje i razrešava dužnosti
oficire u skladu sa zakonom. Nakon perioda od dve godine, ministri
inostranih poslova i odbrane zamenjuju funkcije sa svojim zamenicima.
Ministar za ekonomske odnose s inostranstvom je odgovoran za
pregovaranje i koordinaciju implementacije medunarodnih sporazuma,
ukljucujuci ugovorne odnose s Evropskom unijom i koordinaciju odnosa s
medunarodnim ekonomskim i finansijskim institucijama nakon konsultacija
s nadležnim ministrima država clanica. Ministar za unutrašnje ekonomske
odnose je odgovoran za koordinaciju i harmonizaciju ekonomskih sistema
država clanica u cilju uspostavljanja i neometanog funkcionisanja
zajednickog tržišta, ukljucujuci slobodno kretanje ljudi, robe, usluga i
kapitala. Ministar za ljudska i manjinska prava prati ostvarivanje
ljudskih i manjinskih prava i s nadležnim organima država clanica
koordinira rad na sprovodenju i poštovanju medunarodnih konvencija o
zaštiti ljudskih i manjinskih prava. VOJSKA SRBIJE I CRNE GORE /// Clan
18 Srbija i Crna Gora ima vojsku koja je pod demokratskom i civilnom
kontrolom. Zadatak vojske je odbrana Srbije i Crne Gore, u skladu sa
ovom Ustavnom poveljom i principima medunarodnog prava koja regulišu
upotrebu sile. Strategiju odbrane donosi Skupština Srbije i Crne Gore u
skladu sa zakonom. Vrhovni komandant vojske je Vrhovni savet odbrane,
koji odlucuje o upotrebi vojske Srbije i Crne Gore. Vrhovni savet
odbrane cine predsednik Srbije i Crne Gore i predsednici država clanica.
Vrhovni savet odbrane odluke donosi konsenzusom. Regruti vojni rok služe
na teritoriji države clanice ciji su državljani, uz mogucnost služenja
na teritoriji druge države clanice po svojoj slobodnoj volji. Regrutu se
garantuje pravo na prigovor savesti. Nadležnost vojnih pravosudnih
organa prenosi se na redovne u skladu sa zakonom. SUD SRBIJE I CRNE GORE
/// Clan 19 Sud Srbije i Crne Gore cini jednak broj sudija iz obe države
clanice. Sudije Suda Srbije i Crne Gore bira Skupština državne zajednice
na predlog Saveta ministara na period od šest godina. Sudije su
diplomirani pravnici sa najmanje 15 godina iskustva u struci. Sudije
mogu biti samo jednom birane. Nezavisne su u svom radu i ne mogu biti
razrešeni dužnosti pre isteka vremena na koje su birani, izuzev u
slucajevima propisanim zakonom. Sud je nadležan da rešava: - sporove
izmedu institucija Srbije i Crne Gore po pitanjima njihove nadležnosti
iz Ustavne povelje, - sporove izmedu Srbije i Crne Gore i jedne ili obe
drzave clanice ili izmedu dve države clanice po pitanjima iz njihove
nadležnosti, - žalbe gradana, kada nisu predvidena druga pravna
sredstva, ukoliko im je neka institucija Srbije i Crne Gore ugrozila
prava ili slobode koje im garantuje Ustavna povelja, - uskladenost
ustava država clanica s Ustavnom poveljom, - uskladenost zakona Srbije i
Crne Gore s Ustavnom poveljom, - uskladenost zakona država clanica sa
zakonom državne zajednice, - o zakonitosti konacnih upravnih akata
institucija Srbije i Crne Gore. Sud zauzima pravne stavove i mišljenja
koji se odnose na ujednacavanje sudske prakse. Odluke Suda Srbije i Crne
Gore su obavezujuce i bez prava žalbe. Sud je ovlašcen da stavi van
snage zakone, druge propise i akta institucija Srbije i Crne Gore koji
su u suprotnosti s Ustavnom poveljom i zakonima Srbije i Crne Gore.
Organizacija i funkcionisanje Suda Srbije i Crne Gore utvrduje se
zakonom. ODNOSI ZAKONA I NADLEŽNOSTI SRBIJE I CRNE GORE I DRŽAVA ČLANICA
/// Clan 20 Ustavna povelja, zakoni i nadležnosti Srbije i Crne Gore i
ustavi, zakoni i nadležnosti država clanica moraju biti uskladeni. Kada
se ocenjuje uskladenost zakona ili nadležnosti država sa zakonima ili
nadležnostima Srbije i Crne Gore ili država clanica medusobno, u radu
sednice Suda Srbije i Crne Gore ucestvuju i odlucuju i sudije ustavnih
sudova država clanica. Kada se ocenjuju uskladenost ustava, zakona ili
nadležnosti države clanice s Ustavnom poveljom, zakonima ili
nadležnostima Srbije i Crne Gore u radu sednice Suda Srbije i Crne Gore
ucestvuju i odlucuju i sudije Ustavnog suda te države clanice. Nacin
odlucivanja ureduje se zakonom o Sudu Srbije i Crne Gore. STUPANJE NA
SNAGU /// Clan 21 Zakoni i drugi akti organa Srbije i Crne Gore stupaju
na snagu najranije osmog dana od dana objavljivanja. Izuzetno, kada za
to postoje razlozi utvrdeni u postupku njegovog donošenja, može se
predvideti da zakoni i drugi akti organa Srbije i Crne Gore stupe na
snagu najranije danom objavljivanja. POVRATNO DEJSTVO /// Clan 22 Zakoni
i drugi akti organa Srbije i Crne Gore ne mogu imati povratno dejstvo.
Izuzetno, pojedine odredbe zakona, ako to zahteva javni interes utvrden
u postupku donošenja zakona, mogu imati povratno dejstvo. PRELAZNE
ODREDBE /// Clan 23 Ova Ustavna povelja usvaja se u Narodnoj skupštini
Republike Srbije i Skupštini Crne Gore u istovetnom tekstu i stupa na
snagu kada se, u tom tekstu, usvoji i proglasi u Skupštini SRJ. Nakon
stupanja na snagu ove Ustavne povelje, sva prava i obaveze SRJ prelaze
na Srbiju i Crnu Goru, u skladu sa ovom Ustavnom poveljom. Zakoni SRJ u
poslovima Srbije i Crne Gore primenjivace se kao zakoni Srbije i Crne
Gore. Zakoni SRJ izvan poslova Srbije i Crne Gore primenjivace se kao
zakoni država clanica do donošenja novih propisa od strane država
clanica, osim zakona za koje skupština države clanice odluci da se ne
primenjuje. Države clanice ce izvršiti izmenu svojih ustava ili doneti
nove ustave, radi usaglašavanja sa ovom Ustavnom poveljom, u roku od
šest meseci od dana usvajanja Ustavne povelje. IMOVINA SRBIJE I CRNE
GORE /// Clan 24 Imovina SRJ potrebna za rad institucija Srbije i Crne
Gore, koje nastavljaju da funkcionišu, imovina je Srbije i Crne Gore.
Imovina SRJ na teritoriji država clanica, imovina je država clanica po
teritorijalnom principu. Imovina SRJ u inostranstvu imovina je Srbije i
Crne Gore. ISTUPANJE IZ DRŽAVNE ZAJEDNICE SRBIJE I CRNE GORE /// Clan 25
Po isteku perioda od tri godine, države clanice imaju pravo da pokrenu
postupak za promenu državnog statusa, odnosno za istupanje iz Srbije i
Crne Gore. Odluka o istupanju iz Srbije i Crne Gore donosi se nakon
referenduma. Zakon o referendumu donosi država clanica, vodeci racuna o
medunarodno priznatim demokratskim standardima. U slucaju istupanja Crne
Gore iz Srbije i Crne Gore medunarodni dokumenti koji se odnose na SRJ,
posebno Rezolucija 1244 SB UN, odnosili bi se i u celosti važili za
Srbiju, kao sledbenika. Država clanica koja to pravo iskoristi ne
nasleduje pravo na medunarodno-pravni subjektivitet, a sva sporna
pitanja posebno se regulišu izmedu države-sledbenika i osamostaljene
države. U slucaju da se obe države clanice u referendumskom postuku
izjasne za promenu državnog statusa, odnosno nezavinost, u postupku
sukcesije regulišu se sva sporna pitanja, kao u slucaju bivše
Jugoslavije. PROMENE USTAVNE POVELJE /// Clan 26 Promena ove Ustavne
povelje vrši se po postupku i na nacin na koji se donosi Ustavna
povelja. ZAKON O SPROVOĐENJU USTAVNE POVELJE /// Clan 27 Zakon o
sprovodenju Ustavne povelje donosi se na isti nacin i istovremeno sa
Ustavnom poveljom
www.avp-vranje.co.yu/
Serbian News Network - SNN
[EMAIL PROTECTED]
http://www.antic.org/