Dear Pak Djona,

Berikut sejarah mengenai "Tong Ciet" alias Festival Dong Zhi


Salam,
Hendy Lie


http://en.wikipedia.org/wiki/Winter_Solstice_Festival
<http://en.wikipedia.org/wiki/Winter_Solstice_Festival>   Winter
Solstice Festival
The Winter Solstice Festival (Chinese
<http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Language> : 冬至; Pinyin
<http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin> : dōng zhì; "The Extreme
of Winter") is one of the most important festivals celebrated by the
Chinese and other East Asians during the dongzhi
<http://en.wikipedia.org/wiki/Dongzhi>  solar term
<http://en.wikipedia.org/wiki/Solar_term>  on or around December 21
<http://en.wikipedia.org/wiki/December_21>  when sunshine is weakest and
daylight shortest; i.e., on the first day of the dongzhi
<http://en.wikipedia.org/wiki/Dongzhi>  solar term
<http://en.wikipedia.org/wiki/Solar_term>

The origins of this festival can be traced back to the Yin and Yang
philosophy of balance and harmony in the cosmos. After this celebration,
there will be days with longer daylight hours and therefore an increase
in positive energy flowing in. The philosophical significance of this is
symbolized by the I Ching <http://en.wikipedia.org/wiki/I_Ching> 
hexagram <http://en.wikipedia.org/wiki/Hexagram_%28I_Ching%29>  fù
<http://en.wikipedia.org/wiki/I_Ching_hexagram_24>  (復,
"Returning").

Traditionally, the Dongzhi Festival is also a time for the family to get
together. One activity that occurs during these get togethers
(especially in the southern parts of China and in Chinese communities
overseas <http://en.wikipedia.org/wiki/Overseas_Chinese> ) is the making
and eating of Tangyuan <http://en.wikipedia.org/wiki/Tangyuan> 
(湯åœ", as pronounced in Cantonese
<http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Cantonese> ; Mandarin
<http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Mandarin>  Pinyin
<http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin> : Tāng Yuán) or balls of
glutinuous rice, which symbolize reunion. Tangyuan are made of
glutinuous rice flour and sometimes brightly coloured. Every one in the
family receives at least one large Tang Yuan and several small ones. The
flour balls may be plain or stuffed. They are cooked in a sweet soup or
savoury broth with both the ball and the soup/broth served in one bowl.

In northern China, people typically eat dumplings on dongzhi. It is said
to have originated from Zhang Zhongjing
<http://en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Zhongjing>  of Han Dynasty. On one
cold winter day, he saw the poor suffering from chilblains on their
ears. Feeling sympathetic, he ordered his apprentices to make dumplings
with lamb and other ingredients, distributed them among the poor to keep
them warm. Since the dumplings were shaped like ears, Zhang named it
"qǜ hán jiāo ěr tāng" or dumpling soup that
expels the cold. From then on it became a tradition passed down to eat
dumplings on the day of dongzhi to keep the ears from getting
chilblains.



http://www.geocities.com/Paris/Parc/1486/festival/dongzhi.html
<http://www.geocities.com/Paris/Parc/1486/festival/dongzhi.html>
DONG ZHI           Dong Zhi is the thanksgiving of the Chinese calendar.
"Dong Zhi" literally means "arrival of winter".  Coinciding with the
winter solstice, it is an occasion for the family to get together to
celebrate the good year they have had.  Tang Yuan (ÌÀÃ"²) is
cooked and eaten to symbolise unity and harmony within the family.  Dong
Zhi occurs 6 weeks before Chinese New Year and would normally fall
between 21st Dec and 23rd Dec.
     ORIGIN         Winter solstice signifies the beginning of winter. 
The sun is at the Tropic of Capricorn and this results in the longest
night of the year for those living in the northern hemisphere.  The
festival began as a farmer's festival to celebrate year-end harvest.  
CELEBRATION         Dong Zhi is a time for family reunion.  Tang Yuan,
sweet soup of glutinuous rice flour balls, is indispensible during this
festival.  "Yuan" (literally meaning "round") signifies "yuan man"
(complete / Ã"²Âú ) and Tang Yuan means "tuan yuan" (family
reunion / ÍÅÃ"² ).  Eating Tang Yuan is symbolic of family
unity and family prosperity.
         For good luck, families prefer to have some pink tang yuan to
mix with the white ones.




--- In [email protected], Djona Jusuf <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Saya sudah ga inget lagi lho, kalau ada " Tung Ciet ",
> jadi beberapa tahun ini sudah ga pernah makan "Siat
> Jan" lagi, padahal dulu tiap tahun kita mesti makan
> sit jan dirumah.
> Kalau boleh tanya, sejarah "Tung Ciet" itu bagaimana
> ya? Terus terang saya sudah ga inget sama sekali.
> Mohon rekan-rekan yang tahu bisa kasih infonya,
> Kamchia.....

> Salam,
> Djona Jusuf


Kirim email ke