-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Marc, Aquests també, ja estan modificats.
Att, Oriol En/na Marc Belzunces ha escrit: > -Visualitza>Visualitza el Quadre de Marcació --> Visualitza el > teclat numèric > > (Majúscules. El "Dialpad" anglès fa referència al teclat numèric on > marcar dels telèfons normals. Altra opció seria que "Dialpad" en > aquest context fa referència a què aparegui una pestanya al > programa, la "Pestanya de marcatge". Amb diccionari en mà, sembla > més correcte "marcatge" que no pas "marcació") > > > -Visualitza>Mostra el Text dels Butons de la Barra d'Eines --> > Mostra el text dels botons de la barra d'eines > > (minúscules i error a Butons) > > > -Visualitza>Mostra el Text dels Butons de la Barra d'Eines>A la > part Inferior --> A la part inferior > > (minúscules) > > > > -Visualitza>Mostra el Text dels Butons de la Barra > d'Eines>Deshabilita --> Inhabilita > > (traducció incorrecta de "disable". Revisar on surti més > "Deshabilita") > > > > -Visualitza>Mosta els Contactes Desconnectats --> Mostra els > contactes fora de línia > > (minúscules i traducció correcta d'"offline") > > > > --- > > Marc Belzunces > > http://www.softcatala.org/ > > Bloc personal: http://blocs.mesvilaweb.com/holoce Planeta > Softcatalà: http://planeta.softcatala.org/ Skype: marcbelzunces > > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDPD1Xempb8duJMv0RAqnZAJ4hmq9e8hwknkymBLD5WhUbNm0mEwCeN9xc 3azal/d7XGjfC8D9U8Te3U8= =8/cf -----END PGP SIGNATURE-----
catalan1.3.0.67.rar
Description: Binary data