Hello Doug,

1. I put my English files in the JAWS user folder.
2. I put my translated files into a custom folder since I don't use
any localized version of JAWS. But I'm aware that most of the
translators are using localized versions, so please make it be
comfortable for the largest number of translators.
3. I would like the utility to replace my files (as GnuGetText does).
4. I have no antivirus software that would block whatever. Anyway, I'm
able to set my system up so it doesn't block what I need to open.
5. Name: Andre Polykanine
E-mail: andre#oire.org (please replace # with @ - yepp, my paranoia
:-))).
Skype Id: Francophile
6. I will translate them into Russian for now. As for download URL,
I'll post it later (maybe I'll make an SVN repository).
P.S. And yes yes yes, this utility would be reeeeeally useful!!!

-- 
With best regards from Ukraine,
Andre
Skype: Francophile
Twitter: http://twitter.com/m_elensule
Facebook: http://facebook.com/menelion

----- Original message -----
From: Doug Lee <[email protected]>
To: screen access software with skype <[email protected]>
Date: Friday, November 12, 2010, 11:16:18 AM
Subject: [Skypeenglish] Questions for all Skype script translators

Calling all Skype script translators:  I need to check some things with
you, so I can make your lives easier for future Skype script
updates...

Due to the way I manage Skype scripts (and other scripting projects I
work on), the order of lines in jsm and jsd files sometimes changes.
This makes it hard for translators to figure out exactly what changed
in a jsm or jsd file.  For small changes, I used to give out "diffs,"
or context-inclusive descriptions of where changes happened in each
file.  However, this has become prohibitively time-consuming as the
number of translators and the number of updates have simultaneously
increased.

So I am trying to design a utility, probably to be written in Javascript
or VBScript so it will run on all Windows machines without further
installations, that will do the following:

1.  Examine all jsm and jsd files in the English script folder, and
also all corresponding files in another folder where you have placed
your already-translated versions.

2.  Use these file sets to create a third set of files consisting of
all material from the current script files but with any translations
you already made included.  Any new untranslated constants will appear
in the results with a comment above them like, "; TODO: Untranslated."
Your job will then be to remove these comments and translate what
comes right after them.

The utility would automatically remove any constants that are no
longer relevant to the current scripts, copy all comments from the
current scripts (in English) to the resulting files, and keep things
in the order in which they appear in the new files.

The utility will not, for reasons of complexity, be able to detect or
copy any comments added by the translator to translated files.  Also,
if any constants are renamed, which does happen, the translator will
need to rename them in the translated files before running this utility,
or the newly renamed constants will show up again in English and need
retranslation after the utility is run.

Due to limitations of the languages I'm considering, I will probably
have to hard-code the locations of files/folders containing scripts,
because I don't know a way to have the utility ask the user for input
without requiring the user to work harder to run the utility in a
console window.  I'm shooting for a utility that you run just by
pressing Enter on it in Windows Explorer here.  If this gets too hard
to manage, I will fall back to a command-line-based approach, where I
can let you provide folder paths and options and such.

Questions I want answered before I write this utility - and if you
just don't think this thing sounds useful to you, feel free to tell me
that, too, without fear of offending me:

1.  When translating, and when you download a script update from me, where
would you put the English scripts to translate from?  I can imagine you
might put them in your JAWS user folder or in a folder of your chooseing,
but mostly I want to know which of those.

2.  Where would you put the scripts you have already translated that
you are now trying to update based on the update you just got from me?
Again, I'm looking for "in a JAWS user folder" or "in a folder
somewhere else."

3.  Would you want the utility to write a new file set in a new
folder, or to replace your translated files with the updates?  This
will affect how easy it is for you to package the results for your web
site.

4.  Do you know if your antivirus software categorically blocks either
VBScript, Javascript, or both file types from executing from within
Windows Explorer?  (I believe Norton did or does this.)

5.  What are your name, email address, and Skype ID if you want to
provide that?

6.  Which language or languages do you translate the scripts into, and
if applicable, where do you post them for download?

I will use the answers to questions 1 and 2 to decide where to have
the utility look for files, and the answers to question 3 to decide
where the utility should put its results.  Question 4 may help me
decide which language to write this in.  If a lot of people find that
their antivirus package blocks VBScript and Javascript files, I may
write this thing in Python and require ActivePython to be installed to
run it.  I do not plan to create an installer and executable (.exe)
package for this, because that would slow maintenance of the utility.

I will use the remaining answers to build a list of translators of the
Skype scripts in case more questions arise.

Please answer these questions by email, to the list or to me at
[email protected].

Thanks much for your input.  If any of you knows of a Skype script
translator that does not follow this list, please feel free to forward
this message.

-- 
Doug Lee                 [email protected]                http://www.dlee.org
SSB BART Group           [email protected]   http://www.ssbbartgroup.com
"The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds
new discoveries, is not 'Eureka!' ('I found it!') but rather 'hmm....
that's funny...'"  --   Isaac Asimov

Thanks for posting to the skype english list. To  access scripts for the latest 
version of skype go to
http://www.dlee.org/skype
To access tutorials and other goodies go to
http://www.marrie.org/skype/skype.html


To contact the list owner send a message to
mailto:[email protected]

to download a tool to automate the installation of skypewatch  go to this link.
http://www.hrvojekatic.tk/

and for a searchable archives page go here.
http://bit.ly/64Y48

thanks and have a wonderful day.


_______________________________________________
Skypeenglish mailing list
[email protected]
http://emissives.com/mailman/listinfo/skypeenglish_emissives.com


Thanks for posting to the skype english list. To  access scripts for the latest 
version of skype go to
http://www.dlee.org/skype
To access tutorials and other goodies go to
http://www.marrie.org/skype/skype.html


To contact the list owner send a message to
mailto:[email protected]

to download a tool to automate the installation of skypewatch  go to this link.
http://www.hrvojekatic.tk/

and for a searchable archives page go here.
http://bit.ly/64Y48

thanks and have a wonderful day.


_______________________________________________
Skypeenglish mailing list
[email protected]
http://emissives.com/mailman/listinfo/skypeenglish_emissives.com

Reply via email to