2010/2/12 Gustavo T. Ludwig <[email protected]>: > pessoal, > > estava usando no /etc/profile.d/lang.sh > > export LANG=en_US > > mas como o resto do time de desenvolvimento usa Ubuntu com UTF-8, comentei o > export acima e fiz o export em > > export LANG=en_US.UTF-8 > > Os cedilhas nos aplicativos GTK continuaram OK, mas nos aplicativos KDE não. > Ficou aquele maldito c acentuado. E os acentos e cedilhas nos aplicivos KDE > (dolphin, amarok, etc) foram substituídos por um símbolo que é um losango > preto com um ?. No Konsole, um arquivo com o nome Ciência, ficou mostrado > como "Ci\352ncia". > > Como se resolve isso? > > Grato desde já, > Gustavo
A questão do nome dos arquivos é fácil: teu filesystem usava ISO8859-1 antes e tu só mudou o LANG e/ou os LC_*, ai não tem mágica mesmo, tem que arrumar os nomes com o filesystem montado usando encoding UTF8. A parte do KDE deve ter algo além do /etc/profile p/ editar, ja tentou com um $HOME/.kde zerado? Acho que tem algum arquivorc p/ editar, ou talvez seja no systemsettings mesmo... O problema de fazer esta mudança é que não é só exportar o LANG e os LC_* p/ tudo funcionar, tu tem que converter os arquivos, arrumar os sistemas de arquivos e torcer p/ que os programas sejam todos compilados com suporte ao unicode, tenta mudar o encoding nas opções do eclipse antes de uma coisa tão drástica. -- GUS-BR - Grupo de Usuários de Slackware Brasil http://www.slackwarebrasil.org/ http://groups.google.com/group/slack-users-br Antes de perguntar: http://www.istf.com.br/perguntas/ Para sair da lista envie um e-mail para: [email protected]

