2010/2/12 Gustavo T. Ludwig <[email protected]>:
> pessoal,
>
> estava usando no /etc/profile.d/lang.sh
>
> export LANG=en_US
>
> mas como o resto do time de desenvolvimento usa Ubuntu com UTF-8, comentei o
> export acima e fiz o export em
>
> export LANG=en_US.UTF-8
>
> Os cedilhas nos aplicativos GTK continuaram OK, mas nos aplicativos KDE não.
> Ficou aquele maldito c acentuado. E os acentos e cedilhas nos aplicivos KDE
> (dolphin, amarok, etc) foram substituídos por um símbolo que é um losango
> preto com um ?. No Konsole, um arquivo com o nome Ciência, ficou mostrado
> como "Ci\352ncia".
>
> Como se resolve isso?
>
> Grato desde já,
> Gustavo

A questão do nome dos arquivos é fácil: teu filesystem usava ISO8859-1
antes e tu só mudou o LANG e/ou os LC_*, ai não tem mágica mesmo, tem
que arrumar os nomes com o filesystem montado usando encoding UTF8.

A parte do KDE deve ter algo além do /etc/profile p/ editar, ja tentou
com um $HOME/.kde zerado? Acho que tem algum arquivorc p/ editar, ou
talvez seja no systemsettings mesmo...

O problema de fazer esta mudança é que não é só exportar o LANG e os
LC_* p/ tudo funcionar, tu tem que converter os arquivos, arrumar os
sistemas de arquivos e torcer p/ que os programas sejam todos
compilados com suporte ao unicode, tenta mudar o encoding nas opções
do eclipse antes de uma coisa tão drástica.

-- 
GUS-BR - Grupo de Usuários de Slackware Brasil
http://www.slackwarebrasil.org/
http://groups.google.com/group/slack-users-br

Antes de perguntar:
http://www.istf.com.br/perguntas/

Para sair da lista envie um e-mail para:
[email protected]

Responder a