On May 5, 2009, at 8:48 PM, Zai Lynch wrote:

Heyas! :-)

In order to provide a patch for WEB-1036, I looked into the current source and realized, that the hovertips of the LSL editor seem to be hardcoded in linden/indra/lscript/lscript_library/lscript_library.cpp At least this is my understanding so far (I'm not an expert and just guessing atm). Is it possible to localize them or is this an I18n bug/missing feature? Would it make sense to translate the text within lscript_library.cpp by now or is it unlikely to be any benefit (because it can't be implemented)?


When this was originally written, we didn't have the LLTrans object (that pulls localized strings from strings.xml). It would be a good thing to let these strings be localized.

However, the API for the LLScriptLibraryFunction constructor takes const char* parameters for these hovertips, which means that the change would have to be sweeping enough to change the API (I don't think we'd want to make a change that doesn't convert them to strings).

Unfortunately, LLScriptLibrary is one of the parts of our code that is common to both viewer and simulator. As such, we're noticeably less likely to take open source patches. We'd certainly consider it, but it would require a good JIRA and a high quality, extremely constrained patch.

        Q

_______________________________________________
Policies and (un)subscribe information available here:
http://wiki.secondlife.com/wiki/SLDev
Please read the policies before posting to keep unmoderated posting privileges

Reply via email to