Refresh, Have @mice Day Saprudin Ade M IPA-2'97 PT Sime Darby Offshore Eng
--- On Mon, 8/4/08, Saprudin Ade Maulana, S.T. <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: Saprudin Ade Maulana, S.T. <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Fw: Why call a giant ape King-Kong ? To: [EMAIL PROTECTED] Cc: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "dewi" <[EMAIL PROTECTED]>, "Nurudin" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] Date: Monday, August 4, 2008, 5:55 PM Bapak-2 nanti kalo dah punya cucu minta dipanggil kakek aja yah, jangan EngKong! alasannya baca aja dibawah ini Salam, Ayahnya Syifa --- On Mon, 8/4/08, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Fw: Why call a giant ape King-Kong ? To: [EMAIL PROTECTED] Date: Monday, August 4, 2008, 4:59 PM ----- Forwarded by Kurniawan Sungkono KI FINC/KI/KalbeFarma on 08/05/2008 07:05 AM ----- "Adiwaskito, Marcellino Heru" <[EMAIL PROTECTED]> 08/04/2008 10:48 AM To cc Subject FW: Why call a giant ape King-Kong ? hihihi....bener juga ya ni.... PT. SIEMENS INDONESIA Power Transmission & Distribution High Voltage Project Commercial & Cost Controller Jl. Jend. A. Yani Kav B67-68 Pulomas - Jakarta 13210 Phone: +62 (21) 24 555 612 Fax: +62 (21) 24 555 288 Email: [EMAIL PROTECTED] From: Naba, Marina (EXT) Sent: Monday, August 04, 2008 10:45 AM To: Savanet, Fanny ; Ariefiati, Titi; Rustam, Anita (EXT); Susanti, Camelia (EXT); Adiwaskito, Marcellino Heru; Kuspurnami, Widiyastuti ; Superanto, Victor; Munandar, Arifien; Handayani, Maria; Wahyuni, Dian; Siahaan, Anita Marlina (EXT); Debora Subject: FW: Why call a giant ape King-Kong ? From: Prihatinih - [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Monday, August 04, 2008 10:24 AM To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; Naba, Marina (EXT); [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] Subject: Why call a giant ape King-Kong ? Date: Mon, 4 Aug 2008 09:57:30 +1200 From: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Fwd: why call a giant ape King-Kong ? Mengapa *King Kong* digunakan untuk nama Kera atau Monyet Raksasa ? Mengapa tidak digunakan nama Great Ape, King Monkey, Giant Ape, Giant Mongkey atau yang lainnya ? Menurut ahli bahasa, kata *King Kong berasal dari bahasa Inggris* dan * bahasa Latin*, yang artinya *Raja Monyet*. *King artinya Raja* (bahasa Inggris) dan *Kong artinya Monyet* (bahasa Latin). * Berikut adalah kata-kata yang terkait dengan Kong :* 1. *Kong Kali Kong* *:* Artinya banyak Monyet ! Bayangin , Monyet dikalikan dengan Monyet ! 2. *Kong Res (Kongres) : *Artinya Monyet Ngumpul ! Res singkatan dari Residu, sisa yang terkumpul. 3. *Kong Kow :* Artinya, Monyet Gaul ! Kow dari bahasa Mandarin non-formal yang artinya main, bergaul atau ngerumpi. 4. *Ngong Kong : *Artinya Monyet Jongkok ! Ngong artinya duduk atau Jongkok dalam bahasa Sanskerta. 5. *Kong Guan :* Artinya Biskuit Monyet, atau Biskuit kesukaan Monyet ! 6. *Kong Lomerat : * Artinya Kumpulan besar Monyet ! Glomerat artinya menggelinding menjadi bola yang besar. 7. *Kong Si (Kongsi) :* Artinya Empat Monyet pengusaha ! Si adalah bahasa Mandarin artinya empat. 8. *Cu Kong : * Monyet banyak duitnya ! Cu artinya banyak duit menurut bahasa Mandarin kuno yang sudah kadaluarsa. 9 . *Eng Kong :* Artinya Mbahnya Monyet ! 10. *Sing Kong :* Akar umbi ngumpet dalam tanah, takut ama monyet ! Sing = singitan (bhs Jawa) = ngumpet. 11. *Bo Kong* : Bagian tubuh belakang monyet di bagian bawah yang kelihatan bengkak. Bo = aboh (bahasa Jawa) = bengkak. * 13. *Jerang Kong : * *Kerangka monyet ! Jerang = tulang belulang menurut bahasa antah berantah. 14. *Bang Kong :* Monyet bangun kesiangan ! Bang = singkatan dari bangun. Share your beautiful moments with Photo Gallery. Windows Live Photo Gallery ‘This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please notify the system manager. Please note that any views or opinions presented in this email are solely those of the author and do not necessarily represent those of the company. Finally, the recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email.“
