Здравствуйте, Michael.

Вы писали 21 декабря 2009 г., 21:45:46:

> On Mon, Dec 21, 2009 at 09:09:24PM +0300, Anatol B. Bazyukin wrote:
>> Интересно, может человек не знающий церковнославянского
>> выполнить перевод до следующего текста.

> По-моему, тексты существуют не столько для того,
> чтобы их переводить, сколько для того, чтобы понимать.

> PS: а Лазаря убить тогда постановили...


21 декабря 2009 г. 21:45 пользователь Michael Shigorin написал:

> По-моему, тексты существуют не столько для того,
> чтобы их переводить, сколько для того, чтобы понимать.
Понимать можно то, что можешь прочесть без подстрочника :)

>
> PS: а Лазаря убить тогда постановили...
И не выполнили:
Лазарь удалился на остров Кипр, где впоследствии он поставлен был от
апостолов епископом. Богоматерь даровала ему омофор, сделанный ее
руками. Жил Лазарь по воскресении 30 лет и хранил строгое воздержание.
Вторично преставился он на Кипре.


-- 
С уважением,
 Anatol

-- 
С уважением,
 Anatol                          

_______________________________________________
smoke-room mailing list
[email protected]
https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room

Ответить