Здравствуйте, Michael. Вы писали 21 декабря 2009 г., 21:45:46:
> On Mon, Dec 21, 2009 at 09:09:24PM +0300, Anatol B. Bazyukin wrote: >> Интересно, может человек не знающий церковнославянского >> выполнить перевод до следующего текста. > По-моему, тексты существуют не столько для того, > чтобы их переводить, сколько для того, чтобы понимать. > PS: а Лазаря убить тогда постановили... 21 декабря 2009 г. 21:45 пользователь Michael Shigorin написал: > По-моему, тексты существуют не столько для того, > чтобы их переводить, сколько для того, чтобы понимать. Понимать можно то, что можешь прочесть без подстрочника :) > > PS: а Лазаря убить тогда постановили... И не выполнили: Лазарь удалился на остров Кипр, где впоследствии он поставлен был от апостолов епископом. Богоматерь даровала ему омофор, сделанный ее руками. Жил Лазарь по воскресении 30 лет и хранил строгое воздержание. Вторично преставился он на Кипре. -- С уважением, Anatol -- С уважением, Anatol _______________________________________________ smoke-room mailing list [email protected] https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room
