On 20 Sep 2010, at 07:54, Bernie Innocenti <[email protected]> wrote:

> On Sat, 2010-09-18 at 03:23 +0100, Gary Martin wrote:
>>> Why did most activities correctly come out in Spanish, then?
>> 
>> I have this terrible, horrible feeling in the pit of my stomach that
>> some distro packages have built in the binary .mo locale files rather
>> than the po source directory...
> 
> Yes, of course. This is standard practice.

Fair enough, I don't have packaging experience in the rest of the distro world. 
However it seems like a fail when considered in a Sugar world view. A teacher 
with Sugar installed, somewhere off the net, can potentially take any activity 
and add their own language. If we start only shipping the binary locale files 
you remove that option.   

> But on Dextrose, all activities come from xo bundles, not distro
> packages.

Hmm, David suggested differently in his recent email about finding activity 
source packages, step 1 was listed as checking to see if there was already a 
distro package. I tried to check this on an XO1 I was just testing "1dx2 
Dextrose 2 International" on, unfortunately it will not connect to a wireless 
access point so I can't get far with yum to check (don't have the foo to find 
what packages were installed via yum or RPM without getting it online).

Just to confirm, 1dx2 Dextrose 2 International is missing gettext, and a number 
of the activity bundles I looked into were missing locale directories, I did 
notice that Labyrinth had a locale directory, but I'm guessing that may be 
because you got someone else to add a label feature and make an official 
release (something I've been considering reverting to be honest, but just 
haven't had the time). 

Regards,
--Gary

> -- 
>   // Bernie Innocenti - http://codewiz.org/
> \X/  Sugar Labs       - http://sugarlabs.org/
> 
_______________________________________________
SoaS mailing list
[email protected]
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/soas

Reply via email to