Hello,

On Thu, Oct 9, 2014 at 10:05 PM, Michael Guss <[email protected]> wrote:
> Here's the proposed French version. Thanks for the review!
>
> F/G:
> Le mois d'octobre est le mois international de la contribution francophone
> avec des ateliers d'entrainement de Wikipedia tenus dans plus de 20 villes à
> travers la Francophonie. Cet événement annuel, organisé par WikiFranca,
> encourage les contributions aux projets de Wikimedia francophone:
> https://blog.wikimedia.org/fr/2014/10/08/mois-international-de-la-contribution-francophone/

Looks good! Minor tweaks:

Le mois d'octobre est le mois international de la contribution
francophone, avec des ateliers d'entraînement à Wikipedia ayant lieu
dans plus de 20 villes à travers la Francophonie. Cet événement
annuel, organisé par WikiFranca, encourage les contributions aux
projets de Wikimedia en français.
https://blog.wikimedia.org/fr/2014/10/08/mois-international-de-la-contribution-francophone/

On Thu, Oct 9, 2014 at 10:26 PM, Michael Guss <[email protected]> wrote:
> Here's the proposed tweet in French:
>
> t: Bonjour! Le mois d'octobre est le mois international de la contribution
> francophone:
> https://blog.wikimedia.org/fr/2014/10/08/mois-international-de-la-contribution-francophone/

Minor nitpicking: in French typography, both the exclamation point and
the colon take a space on both sides :) So that would mean:

Bonjour ! Le mois d'octobre est le mois international de la
contribution francophone :
https://blog.wikimedia.org/fr/2014/10/08/mois-international-de-la-contribution-francophone/

-- 
Guillaume Paumier

_______________________________________________
Social-media mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media

Reply via email to