Hey - is this correct Spanish?: Clelia Luro dedicó su vida a la promoción de la reforma del estado civil de los sacerdotes católicos. Gracias al concurso "La mujer que nunca conociste" organizado por Wikimedia Iberocoop, ahora está en Wikipedia.
Thanks!! Joe On 5 August 2015 at 18:50, Wikimedia Argentina < [email protected]> wrote: > Hi all! > > If you need another spanish tweet just ask :) > El ago 5, 2015 2:48 PM, "Joe Sutherland" <[email protected]> > escribió: > >> Thanks Ginerva! There wasn't quite enough space to get the Twitter handle >> in there, but I did tag Iberocoop on Facebook. >> >> We could also use an Italian or Portuguese translation, though perhaps >> Luro isn't the best figure to highlight in these langauges given she was >> Argentinian? >> >> thanks again!! >> >> Joe >> >> On 5 August 2015 at 10:29, Ginevra Sanvitale <[email protected]> >> wrote: >> >>> Hello, >>> Actually I don't speak Spanish very well and I'm not used to Twitter. >>> This is the translation of what you wrote in English: >>> >>> Clelia Luro dedicó su vida a la promoción de la reforma del estado >>> civil de los sacerdotes católicos. Gracias al concurso "La mujer que nunca >>> conociste" ahora està en Wikipedia. >>> >>> It would be nice to also include Wikimedia Iberocoop (@Iberocoop) in the >>> tweets. >>> Thank you, >>> >>> >>> Ginevra >>> >>> >>> Il 05/08/2015 08.15, James Alexander ha scritto: >>> >>> On Tue, Aug 4, 2015 at 7:35 PM, Ed Erhart <[email protected]> wrote: >>> >>>> Perhaps "Clelia Luro spent her life advocating for the reform of the >>>> civil status of Catholic priests. Thanks to La mujer que nunca >>>> conociste ("The woman you never knew"), she's now on Wikipedia." ? >>>> >>>> Also in the interest of saving us from potential embarrassment, this is >>>> still a redlink on the English WP. >>>> https://en.wikipedia.org/w/index.php?search=Clelia+Luro&title=Special%3ASearch&fulltext=1 >>>> >>>> --Ed >>>> >>>> >>> I think this is good for facebook (I don't worry too much about >>> translation parentheticals for wordiness) but tougher for twitter. >>> Possibly not impossible depending on what we really want to keep. Thought >>> below as an option that others can tweak to make better. >>> >>> Agree good to know about redlink but, like many redlinks, perhaps just >>> an invitation for someone to edit ;) [agree, not sure there is anything we >>> can do though... good to know... kinda sad] >>> >>> On Tue, Aug 4, 2015 at 8:01 PM, Joe Sutherland < >>>>>> <[email protected]>[email protected]> wrote: >>>>>> >>>>>>> Hey all, >>>>>>> >>>>>>> We recently published "La mujer que nunca conociste: the first >>>>>>> Iberocoop contest on women biographies" to the blog. URL: >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> <https://blog.wikimedia.org/2015/08/04/iberocoop-contest-on-women-biographies/> >>>>>>> https://blog.wikimedia.org/2015/08/04/iberocoop-contest-on-women-biographies/ >>>>>>> >>>>>>> Many thanks to Atropine for this post. >>>>>>> >>>>>>> Below are some proposed social media messages. Please tweak as >>>>>>> needed. >>>>>>> >>>>>>> *Twitter (@wikipedia/@wikimedia):* >>>>>>> • 389 new women biographies created during @Iberocoop contests >>>>>>> <https://blog.wikimedia.org/2015/08/04/iberocoop-contest-on-women-biographies/> >>>>>>> https://blog.wikimedia.org/2015/08/04/iberocoop-contest-on-women-biographies/ >>>>>>> >>>>>> >>> Honestly this LGTM but I do like the idea of getting the name in there >>> if we can. One though that is likely tweakable: >>> >>> - La mujer que nunca conociste ("The woman you never knew") adds 389 >>> new women biographies to Wikipedia >>> >>> <https://blog.wikimedia.org/2015/08/04/iberocoop-contest-on-women-biographies/> >>> >>> https://blog.wikimedia.org/2015/08/04/iberocoop-contest-on-women-biographies/ >>> >>> - 15 chars left >>> >>> >>> >>>> thanks, >>>>>>> Joe >>>>>>> >>>>>>> -- >>>>>>> *Joe Sutherland* >>>>>>> Communications Intern [remote] >>>>>>> m: +44 (0) 7722 916 433 <%2B44%20%280%29%207722%20916%20433> | t: @ >>>>>>> jrbsu <http://twitter.com/jrbsu> | w: JSutherland >>>>>>> <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:JSutherland_%28WMF%29> >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Social-media mailing list >>>>>>> [email protected] >>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media >>>>>>> >>>>>> >>> >>> Also agree that translations could be cool to send out both on twitter >>> and facebook. >>> >>> James Alexander >>> Community Advocacy >>> Wikimedia Foundation >>> (415) 839-6885 x6716 @jamesofur >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Social-media mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media >>> >>> >> >> >> -- >> *Joe Sutherland* >> Communications Intern [remote] >> m: +44 (0) 7722 916 433 | t: @jrbsu <http://twitter.com/jrbsu> | w: >> JSutherland <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:JSutherland_(WMF)> >> >> _______________________________________________ >> Social-media mailing list >> [email protected] >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media >> >> > _______________________________________________ > Social-media mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media > > -- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] m: +44 (0) 7722 916 433 | t: @jrbsu <http://twitter.com/jrbsu> | w: JSutherland <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:JSutherland_(WMF)>
_______________________________________________ Social-media mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/social-media
