On Wed, Mar 05, 2014 at 06:34:24PM +0100, Daniel Cartron wrote: > Le mercredi 5 mars 2014 23:12:38 Jonathan Ballet a écrit : > > Better would be even to propose a patch to improve this > documentation. > > This doesn't require any programming skills, just have a look at the > > 'website' branch on Github. > > OK i downloaded the doc page, i'll think on how to improve it, even if > i'm not sure my english is good enough. Maybe it will need some > proofreading.
Well, that's what reviewing is for. > btw i could translate it in french? There's nothing currently set to support multi-languages documentation, both on the website itself and in the translation system (if it gets translated from English to another language, I would like to keep in sync, or at least to have a way to see which parts are out-of-date). Ideally that means the doc should be somehow sent to Transifex but I don't know how to extract the content so it can be manipulated by Gettext and/or Transifex... :/ Jonathan _______________________________________________ Sonata-users mailing list [email protected] https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/sonata-users
