On Wed, Mar 05, 2014 at 06:34:24PM +0100, Daniel Cartron wrote:
> Le mercredi 5 mars 2014 23:12:38 Jonathan Ballet a écrit :
> > Better would be even to propose a patch to improve this 
> documentation.
> > This doesn't require any programming skills, just have a look at the
> > 'website' branch on Github.
> 
> OK i downloaded the doc page, i'll think on how to improve it, even if 
> i'm not sure my english is good enough. Maybe it will need some 
> proofreading.

Well, that's what reviewing is for.

> btw i could translate it in french?

There's nothing currently set to support multi-languages documentation,
both on the website itself and in the translation system (if it gets
translated from English to another language, I would like to keep in
sync, or at least to have a way to see which parts are out-of-date).
Ideally that means the doc should be somehow sent to Transifex but I
don't know how to extract the content so it can be manipulated by
Gettext and/or Transifex... :/

 Jonathan
_______________________________________________
Sonata-users mailing list
[email protected]
https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/sonata-users

Reply via email to