Prvo i pre svega bih zeleo da pozdravim gospodju Radmilu Ninic od koje nisam dugo imao vesti. Slozio bih se sa njom da je hitno i potrebno nesto uraditi. Predlozio bih da se napise jedna peticija, na nemackom, francuskom i engleskom jeziku, Savetu Evrope, ministarskom savetu i pojedinim zaduzenim za balkanska pitanje. za Nemacku
Doris Gisela-Pack ([Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА]),[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА],[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА] za Francusku [Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА],[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА],[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА],[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА] i za Englesku [Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА] Sto se tice demonstracija ili protestnih skupova, plasim se da su mnoge clanice EU vec predvidele tu mogucnost i preduhitrile sve to s poostrenjem "antiteroristickih" mera. On Feb 11, 2008 8:29 PM, angelina markovic <[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА]> wrote: > > > > > Dragi prijatelji, > Prosledjujem ovaj poziv na saradnju Udruzenja Srba - Nemanja - iz > Bilefelda. > Iako svi znamo za nasu poslovicnu inertnost, kako to i Radmila > konstatuje, moram nas sve podsetiti da smo mnogo puta do sada, i 1995, i > 1999... ipak uspeli da naelektrisemo javno mnjenje u Evropi i svetu. > > Posle razgovora u Svetskom saboru Srba i Fondu istine, predlogu bih > dodala samo to da bi vredelo pokusati da se protesti (u meri u kojoj je > to moguce) organizuju istog dana u razlicitim gradovima / drzavama, ne > bi li zavredili (vecu) medijsku paznju. Kako je veoma tesko dogovoriti > samo jedan dan za ovakve skupove trebalo bi pokusati da se organizuju u > talasima, svakod dana / nedelje u drugoj grupi gradova / drzava. > Mozda, cek, razmisliti i o nekom detalju, znackici, tracici koja bi bila > obelezje svakog od skupova -- da se vidi da smo zajedno. > (Tako bismo se i mi mogli prikljuciti noseci tu tracicu.) > > Predlazem da u kontaktima povodom ovih protesta i koordinacije > kontaktirate nasu Radmilu Ninic, e-mail je u poruci. > > Koliko god mozemo biti malodusni, nemamo pravo da budemo beznadezni! > > Svako vam / nam dobro od Gospoda zelim. > angelina > > -------- Original Message -------- > Subject: Sta cciniti u Nemackoj / Evropi ako/kada Siptari proglase > nezavisnost? > From: Radmila Ninic <[Е-ПОШТА > ЗАШТИЋЕНА]> > > <...> > > Upravo sam se vratila sa sastanka uprave Udruzenja Srba "Nemanja" iz > Bilefelda na kome smo diskutovali gornje pitanje: > > Sta bi nama kao srpskoj dijaspori u Nemacckoj trebalo cciniti u sluccaju > ako/kada - ne dao Bog - Siptari proglase nezavisnost, sta bi bilo realno > izvesti, na koji naccin, sta bi bilo prikladno? > > Zelim da sa vama podelim iznete procene i misljenja i da od vas saznam, da > li se o ovoj temi i u vasem okruzzenju/udruzzenju razmislja. > > Kod nas je preovladalo misljenje da organizacija nekih vecih centralnih > demonstracija verovatno ne bi bila uspesna, s obzirom na iskustva koja smo u > vezi sa demonstracijama do sada imali i s obzirom na stanje u nasim > udruzzenjima i medju nassim narodom. > > Isto tako, bilo bi jadno, sramno i neoprostivo da nista ne uradimo, da se > uopste ne oglasimo. Mozda ce nas nemaccki mediji precutati (ne bi bilo prvi > put), ali cemo barem nekako pokazati i Srbima na KiMu, a i nasoj vladi - > kakva god da jeste - da nam nije svejedno sta se deseva sa Kosovom i > Metohijom. > > Dosli smo do zakljuccka da bismo mi u Bilefeldu, ako se ostvare americcke > namere, organizovali miran protestni skup (Mahnwache) u centru grada, koji > bismo prethodno najavili u lokalnim i drugim nemacckim medijima itd. > > Na skupu bismo delili odgovarajuci tekst u kome bismo, pre svega, ukazali na > krsenje postojecih ugovora i medjunarodnog prava, diktat Amerike EU i > zalosnu ccinjenicu da su UN/Savet bezbednosti instrument mocnika, i naravno > obrazlozili znacaj Kosova i Metohije za nas narod. Nosili bismo slike nasih > dragulja sa KiMa, a na transparentima bismo kao "nadoknadu" za oteto Kosovo > trazili Kölner Dom, Katedralu sv. Petra i Pavla u Rimu, itd. iz svake zemlje > EU koja bude priznala to pravno nasilje ono sto im je najdragocenije. (Ova > ideja dosla je na osnovu teksta Ljiljane Smajlovic iz "Politike"). > > Bilo bi, naravno, efikasnije nesto sliccno organizovati u vise gradova u > Nemacckoj/EVropi, u Berlinu mozda direktno ispred americcke ambasade. > Sta mislite? > > Fachübersetzungen Radmila Ninic > Ferdinandstr. 28A > D - 33649 Bielefeld > Tel.: +49 521 452884 > Fax.: +49 521 452885 > >
