Intervju u emisiji "Vasington Zurnal" televizije C-SPAN, emitovan 22. Februara 2008.
Gost: Danijel Frid, Pomocnik Sekretara za Evropske i Evroazijske poslove C-SPAN: Zelimo dobrodoslicu Danijelu Fridu, pomocniku drzavnog sekretara za evroazijske poslove, koji nam se pridruzuje ovog jutra iz Stejt Departmenta. Hvala sto se sa nama. Sekretar Frid: Zadovoljstvo mi je. C-SPAN: Prvo da vas upitam o situaciji u Beogradu juce; ima dosta kritika na racun lokalne policije sto su cekale gotovo sat vremena da zastite americku ambasadu. Sta se dogodilo? Sekretar Frid: Srpske vlasti su omanule u svojoj osnovnoj zadaci da osiguraju bezbednost. Americku ambasadu i jos neke evropske ambasade je napala rulja. Srpska vlada nije obavila svoj posao. Bio je to los dan za nasu ambasadu, ali jos gori za Srbiju. C-SPAN: Kako je to moglo da se desi, kada vlada SAD trosi na milijarde dolara da obezbedi ambasade sirom sveta? Sekretar Frid: Pa nijedna ambasada ne moze da bude sasvim bezbedna ako lokalne vlasti ne obezbede zastitu, sto je njihova odgovornost. Srecom, zahvaljujuci nasim bezbednosnim merama, nase poverljive informacije i prostorije nisu bile u opasnosti. Da se tako izrazim, tvrda linija je opstala. Nase mere obezbedjenja su bile efikasne. Ali cinjenica je da ako vlada-domacin odbije svoju odgovornost da zastiti ambasadu, bice problema na vanjskom perimetru, i to je ono sto se desilo u Beogradu. Nasa ambasada, britanska, nemacka, turska, albanska, hrvatska i jos neke su bile izlozene napadima. C-SPAN: Dok razgovaramo, stize izvestaj da policija UN puca na oko pet hiljada demonstranata koji uzvikuju "Kosovo je nase." Sve je u vezi dogadjaja od nedelje. Mozete li da nam objasnite? Sekretar Frid: Stara Jugoslavija se raspala devedesetih kroz seriju gradjanskih ratova. Za raspad je u sustini, mada ne u celosti, odgovoran srpski nacionalizam. 1989. godine je srpski dictator poceo politiku represije na Kosovu. 1999 NATO je bio primoran da intervenise kako bi zastitio kosovske Albance od represije, i UN od tada upravlja Kosovom. Ove godine, posle godinu i vise bezuspesnih pregovora, SAD I skoro sve zemlje Evrope su odlucile da je doslo vreme da se prihvati realnost i prizna nezavisnost Kosova. To se desilo proslog vikenda. Mi sada saradjujemo sa novom vladom na Kosovu da ta zemlja stane na noge, i ta vlada radi pravu stvar i odgovorno se ponasa da zastiti sve manjine, ukljucujuci i Srbe, i da u zakone i ustav upise mere zastite za njih. Zato mi s njima saradjujemo. Dobra vest je da je, osim srpskog nasilja na severu, ostatak Kosova miran i da tamosnje vlasti rade pravu stvar. C-SPAN: Sekretar Frid je sa nama do pola sata, i uskoro cemo da pocnemo sa pozivima. Gospodine Frid, sta mislite, kad gledate fotografije sa naslovne stranice Njujork Tajmsa, da li su ovo porodjajne muke nove nacije, ili bi ovo mogao da bude pocetak etnicke kaljuge u tom delu sveta? Sekretar Frid: Ovo je poslednji cin u seriji gradjanskih ratova na etnickoj osnovi, i kao sto sam rekao, za njih je prvenstveno mada ne iskljucivo odgovoran ekstremni srpski nacionalizam. Nezavisnost Kosova je, ja se nadam, poslednji cin u raspadu Jugoslavije. Ovo sto ste videli juce nije bas autenticni izliv besa, vec isto tako i rezultat huskanja od strane ministara u vladi Srbije koji su odvratno i neodgovorno sugerisali da je nasilje legitimno. Juce smo Sekretar Berns i ja pozvali rukovodstvo Srbije. Berns je razgovarao sa premijerom i ministrom inostranih poslova i podsetio ih da su licno odgovorni za odrzavanje reda i mira i bezbednost stranih ambasada u Beogradu. C-SPAN: Dosta se prica I pise o Rusiji, koja se protivi razvoju ove nove nacije. Ko se jos bori protiv toga? Sekretar Frid: Rusija se najsnaznije i najdoslednije suprotstavlja. To je steta, jer Rusija nije prisutna na Kosovu. NATO jeste. Rusi nemaju tamo trupe, ne pomazu Kosovarima, nego stoje sa strane i kritikuju. Rusija je proslog leta blokirala rezoluciju Saveta bezbednosti koja je pokusala da deluje po pitanju Kosova. Zauzeli su vrlo tvrd stav. Po meni je to zalosno. Rusija bi mogla da igra vrlo konstruktivnu ulogu, ali je to odbila. Steta. C-SPAN: Evo, pokazacemo gledaocima mapu novog Kosova. Recite nam malo vise o tome kako su te granice nastale, i kako je doslo do stvaranja ove nove drzave u nedelju, proglasenjem nezavisnosti. Sekretar Frid: Granice Kosova su unutrasnje granice autonomne republike Kosovo iz stare Jugoslavije. Kada se Jugoslavija raspala, te granice su ostale netaknute, sto je verovatno bilo najmudrije. Slovenija, Hrvatska, Bosna, Crna Gora i Makedonija sve imaju medjunarodne granice koje se poklapaju sa granicama iz stare Jugoslavije, tako da to objasnjava granicu. Istorija je komplikovana na Balkanu. U srednjem veku, Kosovo je bilo deo srpske drzave. Onda je vekovima bilo deo osmanskog carstva. Onda je 1912 kraljevina Srbija opet pokupila Kosovo. Zatim su oboje bili deo Jugoslavije. Jugoslavija se raspala. Iz nje je nastala Srbija, a sada ponovo nastaje Kosovo. Njegovi stanovnici su 90% albanske nacionalnosti, a manjine su Srbi, Romi, Bosnjaci, Turci, itd. Kosovo je odrzalo demokratske izbore. Ima skupstinu, ima vladu. Uspostavlja ministarstva, i SAD to pomazu. To je uglavnom muslimanska drzava. Ali je isto tako vrlo pro-zapadna, pro-americka, i kazu da je njihov cilj da budu deo Evrope, i mi zelimo da im pomognemo da to ostvare. C-SPAN: Hvala na objasnjenju. Sad prelazimo na telefonske pozive. Nas gost je Danijel Frid iz Stejt Departmenta. On je u diplomatiji vec 31 godinu. Tokom svoje karijere, bio je na duznosti u Beogradu i Lenjingradu. Bio je ambassador u Poljskoj, a na trenutnoj duznosti je od 2005. Kao sto smo rekli ranije, diplomirao je na Kolumbija univerzitetu. Nas prvi poziv je Albani, Njujork. Gledalac: Dobro jutro, kako ste? Evo mog pitanja. Zar nije ovo regija odakle je onaj Milosevic? Sekretar Frid: Milosevic je bio srpski diktator i osoba koja je vise od ikoga drugog odgovorna za krvave gradjanske ratove koji su razbili Jugoslaviju. Sa vlasti ga je zbacio narod Srbije 2000. Godine. Poslat je u Hag i sudilo mu se, ali je umro pre zavrsetka sudjenja. Nase je glediste da je on bio odgovoran za krvave gradjanske ratove, i posebno za srpsku represiju, koja je za Srbiju izgubila Kosovo. C-SPAN: Pitanje o imenu zemlje. Je li "Kosovo" ili "Kosova"? Sekretar Frid: Kada je rukovodstvo Kosova pisalo predsedniku Busu i trazilo priznanje, upotrebili su ime "Kosovo." Mislim da je to ime za koje ce se opredeliti. Ali to je njihova zemlja, pa cemo videti. C-SPAN: To je drzava koja je otprilike velicine Konektikata, sa dva miliona zitelja, od toga 10% srpskog porekla. Nas sledeci gledalac je iz Bostona. Dobro jutro! Caller: Dobro jutro. Moje pitanje je sta bi g. Frid rekao da Teksas odluci da se otcepi od SAD, zbog velike spanske populacije na jugu SAD. Mislim da je uloga SAD u raspadu drugih zemalja sirom sveta u najmanju ruku zanimljiva. Sto vazi za jedne, vazi za druge, zar ne? Vrlo je cudno sto podrzavamo raspad zemalja koje se trude da ostanu u jednom komadu. Pitam se sta g. Frid ima da kaze o tome. Hvala. Sekretar Frid: Gledalac gresi. Mi ne smatramo da je Kosovo presedan za bilo koga drugog na svetu. Po pravilu, mi smo protiv raspada zemalja, mi smo protiv separatistickih pokreta. Mi ne mislimo da je Kosovo presedan za ostale separatiste. Ni u Evropi, ni u severnoj Americi, nigde. Ni u Teksasu, ni u Kvebeku, nigde. Kosovo je jedinstven slucaj. U stvari su UN te koje su 1999. okoncale vladavinu Srbije na Kosovu rezolucijom 1244. Kosovo je bilo pod upravom UN. Ta rezolucija je predvidjala konacno resenje statusa i to smo sada uradili. Ovaj gledalac jednostavno nije u pravu, ni sto se tice istorije ni sto se tice americke politike. Necu da budem neotesan, ali to je jednostavno tako. C-SPAN: Je li nasa ambasada u Beogradu u funkciji? Sekretar Frid: Zgrada nije u funkciji. Osteceno je konzularno odeljenje i druge sekcije ambasade. Zasticeni delovi nisu osteceni, sto je dobro. Ambasador je jos tamo, osoblje je tamo. Niko nije povredjen. Danas rade kod kuce. C-SPAN: U Beogradu je trenutno oko 70 americkih diplomata. Sledeci poziv je iz Taunzenda, Delaver. Gledalac: Dobro jutro, i hvala sto se se javili. Bog neka blagoslovi C-SPAN. Imam nekoliko prijatelja sirom Srbije, i prijateljicu u Beogradu. Ona mi je napisala poruku. Kaze, "Sta reci, sramota me sto su ambasade i prodavnice u mom gradu napadnute i zapaljene, ali radi se o stotinjak huligana koji su se odvojili od mirnih demonstracija na kojima je bilo vise od 350.000 ljudi. Nisu Srbi ti koji ovo radi, vec huligani dobro, srpski huligani, ali uglavnom fudbalski navijaci u dvadesetim godinama. "Ima dosta jakih emocija o kosovskoj deklaraciji nezavisnosti, ali narod nece da prosipa krv zbog toga, nece cak ni da razbija vlastiti grad i spaljuje ambasade. Ovde je bezbedno, i predvidjam da ce se sve smiriti za par dana." Nadam se da je u pravu. A ja se pitam, kad bi recimo Kalifornija proglasila nezavisnost i to odlucila na referendumu, da vise ne bude deo SAD, mislim da se to ni nama ne bi dopalo. Ne bismo to dopustili. Zato sam zbunjen. C-SPAN: Hvala. Danijel Frid? Sekretar Frid: Pa, prvo, nadam se da je vasa prijateljica u pravu, i mislim da jeste. I ja imam prijatelje u Srbiji, i oni meni pisu slicne stvari. Mislim da dosta Srba hoce da prevazidje Kosovo i vidi Srbiju u Evropi. To je i nas cilj. Imate dobru prijateljicu. Pazite, Kosovo je po mnogo cemu tragicna situacija. Raspad Jugoslavije je bio tragican. Mi nismo hteli da se Jugoslavija raspadne. SAD je podrzavala Jugoslaviju, i bili smo veoma nesrecni kada se raspala. Mi ne verujemo u raspad zemalja po etnickim linijama. Mi ne podrzavamo separatisticke pokrete. Ali cinjenica je da dodje vreme kada nema alternative. SAD, naposletku, duguje svoje postojanje otcepljenju od Britanije zbog onoga sto se u deklaraciji nezavisnosti opisuje kao "niz zlodela." Srbi su de fakto izgubili pravo na Kosovo svojim delima. Masovno etnicko ciscenje, ubijanje, proterivanje, spaljivalje sela, masovna ubistva, masovne grobnice. To su sve cinjenice, i sve se to desilo 1999. . I nije da su se Kosovari tek tako odlucili da napuste Srbiju. Ne mozemo da ignorisemo istoriju. Ako je ljudi ne spominju, to ne znaci da ta istorija ne postoji. Srpska vlada pod Milosevicem je izvrsila zlocine. Izgubila je Kosovo kada je 1999. NATO bio primoran da intervenise. Mi smo isterali srpsku vojsku sa Kosova. Savet bezbednosti je okoncao srpsku upravu na Kosovu. To je tragedija, sigurno. Ali ne mislimo da je presedan. Realnost je da Kosovo vise nikad nece biti deo Srbije. A posle jucerasnjih dogadjaja u Beogradu, malo je tesko da iko kaze kako bi Kosovarima bilo bolje pod takvim ljudima. C-SPAN: Ovo je citat iz clanka u jutrosnjem Cikago Tribjunu. Izvestava Kristina Spolar, iz Pristine, novog glavnog grada nove drzave Kosovo. "Otkad je ova srpska pokrajina proglasila nezavisnost u nedelju, Srbi su izasli na ulice u mirnim protestima. Ali drugi protesti su postali nasilni, a u jednom slucaju i smrtonosni." Dakle, da budemo nacisto, ovo su demonstranti iz onih deset posto Srba medju stanovnistvom Kosova koji nece da budu deo nove drzave. Sekretar Frid: Mnogo kosovskih Srba nece da budu deo nezavisnog Kosova. Mnogi kosovski Srbi ce vam u cetiri oka reci da hoce da ovu priliku iskoriste do maksimuma, i da im prete ekstremisti iz njihove sredine. Ovo znam iz licnog iskustva. Kad odem na Kosovo, srecem se sa kosovskim Srbima. I javno i privatno. Mnogi od njih nece da protestuju nasilno. Vecina hoce da protestuje mirno, i na to imaju pravo. Ali nasilje, niposto. Mora da se postuju red i zakon. Moram da dodam da je NATO zaduzen za bezbednost na Kosovu. UN su bile nadlezne. EU salje veliku policijsku i pravosudnu misiju na Kosovo da odrzava zakon i red. Kosovske vlasti nece biti same. Nezavisnost Kosova bice, kako da kazem, nadgledana od strane medjunarodne zajednice, ukljucujuci i SAD, i kosovske vlasti su se s time entuzijasticno slozile. Mi imamo odgovornost na Kosovu, i imamo nameru da svoje obaveze ispostujemo. Zelimo da saradjujemo sa Srbima na Kosovu. Oni ne moraju da vole nezavisno Kosovo, ne moraju cak ni da ga prihvate, ali moraju da se uzdrze od nasilja. C-SPAN: Naslov u Njujork Postu: "Beogradski divljaci pale americku ambasadu". Sledeci poziv je iz Indijanapolisa. Dobro jutro. Gledalac: Pitam se koliko ste efikasno stitili narod u regionu proteklih godina. Vi ignorisete cinjenicu da je pod zastitom UN unisteno 200 pravoslavnih bogomolja, unistili su ih i spalili Albanci. Sta cete da uradite da zastitite ono sto je ostalo? Kosovo je srce stare pravoslavne crkve u Srbiji. Sekretar Frid: U pravu ste, sasvim ste u pravu da su u martu 2004. bili neredi na Kosovu i neke crkve su spaljene. To je neprihvatljivo. NATO je uspostavio red i zakon. Mnogi kosovski Albanci su uhapseni. Gledalac je sasvim u pravu. Od tada su crkve obnovljene, kuce su obnovljene, i mi cinimo dve stvari da zastitimo srpsku zajednicu. Prvo, NATO ima odgovornost za zastitu, i u nekim slucajevima su uspostavili kontrolne punktove. Drugo, plan za nezavisnost Kosova koji je srocio izaslanik UN sadrzi masivne garancije i zastite prava kosovskih Srba, sto ukljucuje I manastire. Odgovornost je medjunarodne zajednice da sprovede ta prava. Kosovska deklaracija nezavisnosti je poimence pomenula taj plan, i specificno kaze dace da saradjuje sa medjunarodnom zajednicom da garantuje ta prava. Gledalac je postavio vrlo dobro pitanje. U srzi pregovora i nasih planova tokom protekle dve godine je bilo upravo ono sto on spominje, zastita srpske zajednice i srpskih crkava, ne samo na papiru vec i na terenu. C-SPAN: Majkl Grunvald pise u najnovijem izdanju Tajma: "Kosovski ispit: zasto samo pola sveta pozdravlja novu nezavisnost na Balkanu." Kaze da podeljena reakcija na odvajanje Kosova od Srbije podseca na Hladni rat. Sledeci poziv je iz Ovensboroa, Kentaki. Nas gost je Danijel Frid iz Stejt Departmenta. Dobro jutro. Gledalac: Dobro jutro. Ovaj, ne znam mu sad ime, brani sto SAD hoce da vladaju svetom. A jedan od poziva ranije je pitao sta bi se desilo kada bi Teksas probao da se otcepi. Zar se ne seca iz osnovne skole sta se desilo kad je Jug pokusao da se otcepi? Hvala. Sekretar Frid: Pa, SAD ne zele da vladaju svetom. SAD imaju odgovornost prema svetu. Na Kosovu ne radimo sami, vec sa evropskim saveznicima, prvenstveno Britanijom, Nemackom, Francuskom, Italijom, i drugima. Vecina evropskih zemalja je vec priznala Kosovo. EU salje misiju na Kosovo. NATO je prisutan na Kosovu. Ovo nije jednostrana Americka akcija. Ovo je multilateralni poduhvat, u kome saradjuju SAD i Evropa. Sto se tice Teksasa i otcepljenja, gledalac je u pravu. Mi smo imali gradjanski rat po pitanju nacionalnog jedinstva i slobode. I mi ne smatramo da je Kosovo presedan. Bilo je tesko da se odlucimo hoce li Kosovo biti nezavisno, ali iskreno govoreci, ovo je bio jedini pravi izbor. Nema nikakvog nacina u stvarnom svetu da Kosovo ikad bude pod srpskom vlascu. Ne posle 1999. Ne posle masakriranja I etnickog ciscenja koje je pocinila srpska vojska. Potpuno je nerealno ocekivati da se Kosovari povinuju vladavini iz Beograda. Da smo to pokusali, ne bismo zavrsili kao oslobodioci, vec bi nase trupe na Kosovu postale nezeljeni okupatori. A ne mislim da bi iko ovde to hteo. Kosovari velikom vecinom podrzavaju SAD, pro-americki su i pro-zapadni. Hoce da saradjuju s nama, i mi hocemo da saradjujemo s njima. Okolnosti nisu idealne, ali su najbolje sto smo mogli da uradimo, i to je bio jedini izbor. C-SPAN: Nas gost je pomocnik drzavnog sekretara za evroazijska pitanja. Sledeci poziv je iz Starksvila, Misisipi. Dobro jutro. Gledalac: Ne mogu da poverujem sta je sad rekao. Pa zar nismo nezeljeni okupatori u Iraku? Kosovo je uvek bilo srce Srbije. UN nisu imale nista sa 78 dana bombardovanja, ubijanja civila, napadima na civilne ciljeve i infrastrukturu koje Klintonova vlast pocinila protiv Srbije i Kosova. NATO je doveo na vlast ljude koje Srbija smatra ratnim zlocincima- C-SPAN: Dobicete odgovor, hvala. Sekretar Frid: Ne znam sta je hteo da kaze, ali cinjenica je da je NATO bio primoran da intervenise kako bi zaustavio zlocine koje su Srbi cinili na Kosovu. Onda je UN de fakto okoncala srpsku upravu na Kosovu, i upravljala Kosovom od tada. Narod Kosova vecinom podrzava SAD i mi smo dobrodosli. Vlasti Kosova smatraju dobrodoslim NATO i UN i EU na Kosovu. To su cinjenice. Kosovari vrlo otvoreno pokazuju svoju zahvalnost. Nase trupe su tamo od 1999. Niko nije stradaio. Nije bilo izgreda od proglasenja nezavisnosti. Nije bilo nikakvog nasilja od strane kosovskih Albanaca. Mi tamo radimo pravu stvar, i zasad smo uspesni. C-SPAN: Evo jos jedne naslovne strane, kanadski *Glob and Mejl *pokazuje scenu pred americkom ambasadom u Beogradu. Sledeci poziv je iz okruga Bledso, Tenesi. Dobro juro. Caller: Dobro jutro C-SPAN. Cenimo vasu tribinu ovog jutra. Hocu samo da nesto kazem po pitanju Kosova i par drugih stvari. Vas arogantni gost uziva da govori o cinjenicama, pa bih hteo da ga malo skolujem. Cinjenica je da imamo Stejt Department koji je izmakao kontroli. Nismo birali predsednika da bi demokratizovao svet i slao poslusnike poput ovoga da trose milijarde dolara od poreza gradjana koji ne mogu da plate ni vlastite racune. Stejt Department baca pare koje mi ne mozemo da priustimo. Ne mozemo da platimo ni vlastite racune. C-SPAN: Hvala. Gospodine Frid? Sekretar Frid: Znate, predsednik SAD je odlucio da prizna Kosovo. To je svakako bila ispravna odluka. SAD su naucile da ako stojimo po strani i ignorisemo probleme, oni se ne rese, vec postanu jos gori. Izolacija jednostavno nije moguci izbor za SAD. Mi ne pokusavamo da demokratizujemo svet, ali na Kosovu i na Balkanu smo naucili da stajanje po strani a to smo pokusali jednostavno ne daje rezultate. Mislim da americki narod ne zeli da se petljamo u inostrane poslove ako ne moramo, ali mi smo narod koji je velikodusnog duha i spreman na velike zrtve u dobre svrhe. Mislim da smo strpljivi, a ne ishitreni. Mislim da americki narod zna da nasa moc i bogatstvo treba da se koriste mudro, ali da isto tako treba pomoci drugima. Da li se radilo o Busu ili Klintonu ili bilo kome pre njih, mislim da je aktivna spoljna politika duboko ukorenjena americka tradicija, i mislim da smo se na Kosovu pokazali u najboljem svetlu ove tradicije. Mozete da se ne slozite, ali ja mislim je ovo bila dobra odluka; cinjenica da su i Klintonova administracija i Busova posle njega vodile istu politiku pokazuje da je to bila jedinstvena, dvostranacka politika. A u ovoj predizbornoj sezoni dobro je videti da postoji jedinstvo oko inostrane politike koja je aktivna i u stanju da donosi teske odluke. Ovo je dobra stvar, iako je teska, jer eto, takav je svet. C-SPAN: Pred kraj, gospodine Frid, hoce li NATO da pojaca prisustvo u tom delu sveta? Sekretar Frid: Dodao bih da je na Kosovu trenutno izmedju 1200 i 1600 americkih vojnika. To je otprilike deset posto. Devedeset posto vojnika NATO tamo nisu Amerikanci, tako da Evropljani rade svoj deo posla. NATO je dobio pojacanja, i ima spremne rezerve. Evropske trupe su spremne za pokret ako bude potrebno. NATO radi pravu stvar. C-SPAN: Danijel Frid, pomocnik drzavnog sekretara za evroazijske poslove. Hvala sto ste bili s nama. Sekretar Frid: Bilo mi je zadovoljstvo. Hvala na prilici. prevod Nebojsa Malic [Non-text portions of this message have been removed] =============== Group Moderator: [Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА] page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: mailto:[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА] mailto:[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
