Malo je neprecizna informacija o ICANN-u, domeni na drugim jezicima postoje i rade, no jos postoji problem u transliteraciji, te se ne moze kucati latinicom, a dobiti cirilicni (kineski, japanski) domen.... zbog toga je tih domena malo, pre svega zbog neprakticnosti, treba, bar prvi put umeti otkucati naziv domena na odgovarajucem pismu.... --- n.
http://www.glas-javnosti.co.yu/clanak/glas-javnosti-14-06-2008/rusiji-cirilicni-internet-domen#comments Akcija Dmitrija Medvedjeva u promociji ruskog kao globalnog jezika Rusiji ćirilični internet domen To će biti moj prioritet, izjavio predsednik Rusije. Oko 300 miliona ljudi u celom svetu koristi ruska sredstva masovnog informisanja Šef ruske države otkrio je, govoreći na Svetskom kongresu ruske štampe u Moskvi, da će mu u borbi za vrednosti i promociju ćiriličnog pisma prioritet biti da veb-adrese budu ispisane ćirilicom na ruskom jeziku. „Treba da učinimo sve što od nas zavisi da bismo dobili domene na ćirilici“, izjavio je Medvedjev, ističući da je to ozbiljna stvar, koja ima i simbolični značaj za ruski jezik. Prema rečima predsednika Rusije, „šanse da se takva odluka donese nisu loše“. Pored domena na ćirilici, Medvedjev je, na istom kongresu u Moskvi, govorio u prilog povećanja broja televizijskih kanala na ruskom jeziku. „Broj takvih kanala će biti povećan“, rekao je predsednik Rusije. On je priznao da se kanali koji sada postoje na ruskom jeziku njemu „ne sviđaju, možda zbog toga što nisu dovoljno stvaralački“. Kremlj je zabrinut time što je ruski jezik, koji su ranije govorio na čitavoj teritoriji Sovjetskog Saveza, možda, počeo da uzmiče pred lokalnim jezicima. Ruski je takođe ugrožen od sve većeg prodiranja engleskog jezika, naročito na Internetu. Medvedjev je izjavio da će rečene mere koje je najavio pomoći da ruski jezik vrati status globalnog jezika. On je rekao da više od 300 miliona ljudi u celom svetu koristi ruska sredstva masovnog informisanja. Same po sebi veb-stranice već odavno znaju razne jezike, međutim internet-adresa ili domen imena uvek se piše latinicom. Ruski internet sajtovi koriste latinično pismo za nazive domena, a sufiksi koji se koriste su „ru“ i „su“. Rusija za svoj novi domen želi sufiks. rf (skraćenica od „Russian Federation“), ali ispisan na ćirilici. ICANN, organ koji kontroliše internet-adrese, trenutno isprobava sistem koji dozvoljava pisanje imena domena na 15 jezika, uključujući ruski, kineski, arapski i japanski - međutim, nema još nikakvih saznanja kada će taj sistem biti pušten. Medvedjev je često nastojao da sebe pred javnošću predstavi kao odličnog poznavaoca novih tehnologija i, na primer, govori da svako jutro čita on-lajn vesti na Internetu. Poznato je, takođe, da se on uključuje na Internet preko svog mobilnog telefona. Ruski jezik je - šesti najrasprostranjeniji jezik na svetu posle kineskog, hindu/urdu, arapskog i španskog. Prema Dictionary of Languages, ruski jezik govori oko 175 miliona ljudi, pre svega u Rusiji, Ukrajini, Belorusiji, Estoniji i drugim bivšim sovjetskim republikama. Autor: Radislav Ćuk
