Апел за спречавање албанизације српског језика на Косову и Метохији

 
<http://www.slobodanjovanovic.org/wp-content/uploads/2010/05/cetvorojevandjelje.jpg>
 Четворојеванђеље Краља Милутина. Фото: Видовдан.орг

Четворојеванђеље Краља Милутина. Фото: Видовдан.орг

Позивамо све надлежне и одговорне институције наше државе и међународне 
заједнице, као и јавност да спречи покушај албанизације српског језика на 
Косову и Метохији. Без обзира о коме се ради, признатој или непризнатој држави, 
нико нема права да врши злоупотребу језика неког народа, а поготову ако та 
злоупотреба има за циљ асимилацију тог језика у језик неког другог народа.

Према члану 5 став 1 устава самопроглашене албанске државе Косово – “Службени 
језици у Републици Косово су албански и српски језик”. Из овог става је 
изведено право на употребу српског језика у такозваној држави Косово. Међутим, 
право на употребу српског језика је, иако спорно, једно, а злоупотреба тог 
права нешто сасвим друго.

Наиме, осим пасоша у коме се назив на српском такозване државе, очигледно под 
утицајем међународног фактора, наводи коректно као “Република Косово”, у свим 
осталим документима и називима институција ове од Републике Србије непризнате 
творевине, као назив на српском пише “Република Косова”.

Овај назив, наравно, нема никакве везе са српским језиком. У том смислу, ова 
злоупотреба српског језика може се краткорочно тумачити као провокација упућена 
Србима на Косову и Метохији, а и шире, а дугорочно као покушај асимилације 
српског језика, а тиме и народа.

Злочин над језиком, а томе нас историја учи, увек је увод у злочин над народом. 
Срби због историјских околности имају одијум према учењу албанског језика, али 
никада нису вршили насиље над албанским језиком.

Верујемо да ће овај апел стићи до разумних и одговорних, те да ће се ова 
“грешка” исправити, као и укупан однос према српском језику на Косову и 
Метохији, а то подразумева и исправљање назива места на саобраћајним знацима, 
који су нарочито у местима у којима више нема Срба, такође, албанизовани 
једноставном променом имена насеља или превођењем српског назива на албански и 
уписивањем истог као српски.

У бићу српског народа је да, залажући се за себе, никад не заборави друге, па и 
овом приликом позивамо све на очување и поштовање и других језика и народа који 
живе на простору Косова и Метохије.

Језик јесте жиг свести и најважнији печат сваког народа. Али, не постоји туђ 
језик, јер је сваки језик настао да би премостио јаз између два туђинца.

Позивамо зато све људе да свој и језике других народа користе по његовој 
племенитој суштини за разумевање и стварање пријатељства међу људима и 
народима, а не подела и деоба.

Матица Срба Косова и Метохије-Драган Ничић Циноберски

Удружење књижевника Србије-Миљурко Вукадиновић

Матица Срба Косова и Метохије и Удружење књижевника Србије, 26.05.2010

http://tinyurl.com/35h43wk



[Non-text portions of this message have been removed]

Одговори путем е-поште