Module Name: src Committed By: jmcneill Date: Sun Aug 23 21:16:17 UTC 2009
Modified Files: src/distrib/utils/sysinst: menus.mi msg.mi.de msg.mi.en msg.mi.es msg.mi.fr msg.mi.pl util.c Log Message: Get rid of the 'select extraction verbosity' menu. To generate a diff of this commit: cvs rdiff -u -r1.35 -r1.36 src/distrib/utils/sysinst/menus.mi cvs rdiff -u -r1.49 -r1.50 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de cvs rdiff -u -r1.157 -r1.158 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en \ src/distrib/utils/sysinst/util.c cvs rdiff -u -r1.26 -r1.27 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es cvs rdiff -u -r1.106 -r1.107 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr cvs rdiff -u -r1.65 -r1.66 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl Please note that diffs are not public domain; they are subject to the copyright notices on the relevant files.
Modified files: Index: src/distrib/utils/sysinst/menus.mi diff -u src/distrib/utils/sysinst/menus.mi:1.35 src/distrib/utils/sysinst/menus.mi:1.36 --- src/distrib/utils/sysinst/menus.mi:1.35 Fri Feb 27 22:51:33 2009 +++ src/distrib/utils/sysinst/menus.mi Sun Aug 23 21:16:16 2009 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD: menus.mi,v 1.35 2009/02/27 22:51:33 hubertf Exp $ */ +/* $NetBSD: menus.mi,v 1.36 2009/08/23 21:16:16 jmcneill Exp $ */ /*- * Copyright (c) 2003 The NetBSD Foundation, Inc. @@ -371,9 +371,3 @@ option "/bin/sh", exit, action {*(const char **)arg = "/bin/sh";}; option "/bin/ksh", exit, action {*(const char **)arg = "/bin/ksh";}; option "/bin/csh", exit, action {*(const char **)arg = "/bin/csh";}; - -menu extract, title MSG_Select_set_extraction_verbosity; - display action { menu->cursel = *(int *)arg; }; - option MSG_Progress_bar, exit, action { *(int *)arg = 0; }; - option MSG_Silent, exit, action { *(int *)arg = 1; }; - option MSG_Verbose, exit, action { *(int *)arg = 2; }; Index: src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de diff -u src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de:1.49 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de:1.50 --- src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de:1.49 Thu May 14 16:23:38 2009 +++ src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de Sun Aug 23 21:16:16 2009 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD: msg.mi.de,v 1.49 2009/05/14 16:23:38 sborrill Exp $ */ +/* $NetBSD: msg.mi.de,v 1.50 2009/08/23 21:16:16 jmcneill Exp $ */ /* * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. @@ -616,12 +616,6 @@ message delete_xfer_file {Nach der Installation löschen} -message verboseextract -{ -Im nächsten Schritt werden nun die Distributionssets (Basissystem + Kernel) -geladen und auf die Festplatte kopiert. -} - message notarfile {Das Release-Paket %s existiert nicht.} @@ -1004,10 +998,6 @@ message Perform_IPv6_autoconfiguration {IPv6 automatisch konfigurieren?} message Perform_DHCP_autoconfiguration {Konfiguration per DHCP ermitteln?} message Root_shell {Root-Shell} -message Select_set_extraction_verbosity {Bitte wählen Sie die Fortschrittsanzeige während des Extrahierens} -message Progress_bar {Fortschrittsbalken (empfohlen)} -message Silent {Keine (schnell)} -message Verbose {Alle installierten Dateien anzeigen (langsam))} .if AOUT2ELF message aoutfail Index: src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en diff -u src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en:1.157 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en:1.158 --- src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en:1.157 Sun Aug 23 20:58:05 2009 +++ src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en Sun Aug 23 21:16:17 2009 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD: msg.mi.en,v 1.157 2009/08/23 20:58:05 jmcneill Exp $ */ +/* $NetBSD: msg.mi.en,v 1.158 2009/08/23 21:16:17 jmcneill Exp $ */ /* * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. @@ -594,14 +594,6 @@ message delete_xfer_file {Delete after install} -message verboseextract -{ -The next step is to fetch and unpack the distribution filesets. - -During the extraction process, what do you want to see as -each file is extracted? -} - message notarfile {Release set %s does not exist.} @@ -948,10 +940,6 @@ message Perform_IPv6_autoconfiguration {Perform IPv6 autoconfiguration?} message Perform_DHCP_autoconfiguration {Perform DHCP autoconfiguration?} message Root_shell {Root shell} -message Select_set_extraction_verbosity {Select set extraction verbosity} -message Progress_bar {Progress bar (recommended)} -message Silent {Silent} -message Verbose {Verbose file name listing (slow)} .if AOUT2ELF message aoutfail Index: src/distrib/utils/sysinst/util.c diff -u src/distrib/utils/sysinst/util.c:1.157 src/distrib/utils/sysinst/util.c:1.158 --- src/distrib/utils/sysinst/util.c:1.157 Sat Apr 4 11:24:24 2009 +++ src/distrib/utils/sysinst/util.c Sun Aug 23 21:16:17 2009 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD: util.c,v 1.157 2009/04/04 11:24:24 ad Exp $ */ +/* $NetBSD: util.c,v 1.158 2009/08/23 21:16:17 jmcneill Exp $ */ /* * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. @@ -607,23 +607,6 @@ free_menu(menu_no); } -static int -ask_verbose_dist(msg setup_done) -{ - int verbose = 0; - - wclear(stdscr); - wrefresh(stdscr); - if (setup_done != NULL) - msg_display(setup_done); - msg_display_add(MSG_verboseextract); - process_menu(MENU_extract, &verbose); - wclear(stdscr); - wrefresh(stdscr); - - return verbose; -} - /* * Extract_file **REQUIRES** an absolute path in ext_dir. Any code * that sets up xfer_dir for use by extract_file needs to put in the @@ -631,7 +614,7 @@ */ static int -extract_file(distinfo *dist, int update, int verbose) +extract_file(distinfo *dist, int update) { char path[STRSIZE]; char *owd; @@ -685,15 +668,8 @@ target_chdir_or_die("/"); /* now extract set files into "./". */ - if (verbose == 0) - rval = run_program(RUN_DISPLAY | RUN_PROGRESS, - "progress -zf %s tar --chroot -xhepf -", path); - else if (verbose == 1) - rval = run_program(RUN_DISPLAY, - "tar --chroot -zxhepf %s", path); - else - rval = run_program(RUN_DISPLAY | RUN_PROGRESS, - "tar --chroot -zxhvepf %s", path); + rval = run_program(RUN_DISPLAY | RUN_PROGRESS, + "progress -zf %s tar --chroot -xhepf -", path); chdir(owd); free(owd); @@ -765,7 +741,6 @@ { distinfo *dist; int status; - int verbose; int set; /* Ensure mountpoint for distribution files exists in current root. */ @@ -778,9 +753,6 @@ /* Find out which files to "get" if we get files. */ - /* ask user whether to do normal or verbose extraction */ - verbose = ask_verbose_dist(setupdone_msg); - /* Accurately count selected sets */ for (dist = dist_list; (set = dist->set) != SET_LAST; dist++) { if ((set_status[set] & (SET_VALID | SET_SELECTED)) @@ -830,7 +802,7 @@ } /* Try to extract this set */ - status = extract_file(dist, update, verbose); + status = extract_file(dist, update); if (status == SET_RETRY) dist--; } Index: src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es diff -u src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es:1.26 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es:1.27 --- src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es:1.26 Thu May 14 16:23:38 2009 +++ src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es Sun Aug 23 21:16:17 2009 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD: msg.mi.es,v 1.26 2009/05/14 16:23:38 sborrill Exp $ */ +/* $NetBSD: msg.mi.es,v 1.27 2009/08/23 21:16:17 jmcneill Exp $ */ /* * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. @@ -609,15 +609,6 @@ message delete_xfer_file {A eliminar después de la instalación} -message verboseextract -{ -El siguiente paso es descargar y desempaquetar los conjuntos de -ficheros de la distribución. - -Durante el proceso de extracción, ¿qué desea ver según se vaya -extrayendo cada uno de los ficheros? -} - message notarfile {El conjunto %s no existe.} @@ -975,10 +966,6 @@ message Perform_IPv6_autoconfiguration {¿Realizar autoconfiguración IPv6?} message Perform_DHCP_autoconfiguration {¿Realizar autoconfiguración DHCP ?} message Root_shell {Shell de root} -message Select_set_extraction_verbosity {Seleccione la prolijidad de la extracción de conjuntos} -message Progress_bar {Barra de progreso (recomendado)} -message Silent {Silencioso} -message Verbose {Listado de nombres de ficheros detallado (lento)} .if AOUT2ELF message aoutfail Index: src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr diff -u src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr:1.106 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr:1.107 --- src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr:1.106 Thu May 14 16:23:38 2009 +++ src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr Sun Aug 23 21:16:17 2009 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.106 2009/05/14 16:23:38 sborrill Exp $ */ +/* $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.107 2009/08/23 21:16:17 jmcneill Exp $ */ /* * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. @@ -619,15 +619,6 @@ Effacer après l'installation } -message verboseextract -{ -L'étape suivante consiste à installer les composants de -NetBSD. - -Souhaitez-vous voir s'afficher les noms de fichiers au fur et -à mesure de leur installation ? -} - message notarfile {Le composant %s n'existe pas.} @@ -1039,10 +1030,6 @@ message Perform_IPv6_autoconfiguration {Configurer automatiquement l'IPv6 ?} message Perform_DHCP_autoconfiguration {Configurer automatiquement via DHCP ?} message Root_shell {Shell du compte root} -message Select_set_extraction_verbosity {Degré d'information lors des extractions ?} -message Progress_bar {Barre de progression (recommendeé)} -message Silent {Silencieux} -message Verbose {Détails maximum d'extraction (plus lent)} .if AOUT2ELF message aoutfail Index: src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl diff -u src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl:1.65 src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl:1.66 --- src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl:1.65 Thu May 14 16:23:38 2009 +++ src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl Sun Aug 23 21:16:17 2009 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.65 2009/05/14 16:23:38 sborrill Exp $ */ +/* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.66 2009/08/23 21:16:17 jmcneill Exp $ */ /* Based on english version: */ /* NetBSD: msg.mi.pl,v 1.36 2004/04/17 18:55:35 atatat Exp */ @@ -592,14 +592,6 @@ message delete_xfer_file {Usun po zakonczeniu instalacji} -message verboseextract -{ -Kolejny krok to sciagniecie i rozpakowanie pakietow dystrybucji. - -Czy w trakcie rozpakowywania plikow, chcesz widziec nazwe aktualnie -wypakowywanego pliku ? -} - message notarfile {Pakiet %s nie istnieje.} @@ -941,10 +933,6 @@ message Perform_IPv6_autoconfiguration {Wykonac autokonfiguracje IPv6?} message Perform_DHCP_autoconfiguration {Wykonac autkonfiguracje DHCP?} message Root_shell {Powloka root'a} -message Select_set_extraction_verbosity {Wybierz gadatliwosc procesu rozpakowywania pakietow} -message Progress_bar {Pasek postepu (zalecany)} -message Silent {Cichy} -message Verbose {Lista plikow (wolne)} .if AOUT2ELF message aoutfail