Module Name:    src
Committed By:   martin
Date:           Thu Jan 10 19:00:17 UTC 2019

Modified Files:
        src/usr.sbin/sysinst: menus.mi msg.mi.de msg.mi.en msg.mi.es msg.mi.fr
            msg.mi.pl

Log Message:
PR install/53857: make the pkgsrc menu wider, so the first column fits
in various translations. While there shorten some (misleading) text.


To generate a diff of this commit:
cvs rdiff -u -r1.15 -r1.16 src/usr.sbin/sysinst/menus.mi
cvs rdiff -u -r1.10 -r1.11 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.de \
    src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.es
cvs rdiff -u -r1.14 -r1.15 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.en \
    src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.pl
cvs rdiff -u -r1.13 -r1.14 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.fr

Please note that diffs are not public domain; they are subject to the
copyright notices on the relevant files.

Modified files:

Index: src/usr.sbin/sysinst/menus.mi
diff -u src/usr.sbin/sysinst/menus.mi:1.15 src/usr.sbin/sysinst/menus.mi:1.16
--- src/usr.sbin/sysinst/menus.mi:1.15	Thu Sep 20 12:27:42 2018
+++ src/usr.sbin/sysinst/menus.mi	Thu Jan 10 19:00:17 2019
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*	$NetBSD: menus.mi,v 1.15 2018/09/20 12:27:42 rin Exp $	*/
+/*	$NetBSD: menus.mi,v 1.16 2019/01/10 19:00:17 martin Exp $	*/
 
 /*-
  * Copyright (c) 2003 The NetBSD Foundation, Inc.
@@ -53,7 +53,7 @@ static menudesc menu_def[];
 static void
 src_legend(menudesc *menu, const char *legend, const char *text)
 {
-        wprintw(menu->mw, "%-25s %.50s", MSG_XLAT(legend), MSG_XLAT(text));
+        wprintw(menu->mw, "%-35s %.50s", MSG_XLAT(legend), MSG_XLAT(text));
 }
 
 static void

Index: src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.de
diff -u src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.de:1.10 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.de:1.11
--- src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.de:1.10	Thu Nov 15 10:34:21 2018
+++ src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.de	Thu Jan 10 19:00:17 2019
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*	$NetBSD: msg.mi.de,v 1.10 2018/11/15 10:34:21 martin Exp $	*/
+/*	$NetBSD: msg.mi.de,v 1.11 2019/01/10 19:00:17 martin Exp $	*/
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -1093,14 +1093,13 @@ pkgin install <packagename>
 Weitere Informationen finden sich in der pkgin(1)-Manpage.}
 message Install_pkgsrc {pkgsrc herunterladen und entpacken}
 message pkgsrc
-{Welches Protokoll, welcher Host, welches Verzeichnis und welcher User/Passwort 
-sollen zum Herunterladen von pkgsrc verwendet werden? Wenn der User auf "ftp" 
-gesetzt wird, dann wird kein Passwort benötigt. 
+{Welches Protokoll, welcher Host, welches Verzeichnis und welcher User/Passwort
+sollen zum Herunterladen von pkgsrc verwendet werden? Wenn der User auf "ftp"
+gesetzt wird, dann wird kein Passwort benötigt.
 
 }
 message Pkgsrc_dir {pkgsrc-Verzeichnis}
-message get_pkgsrc {pkgsrc zur Installation von Quellpaketen herunterladen und 
-installieren}
+message get_pkgsrc {pkgsrc herunterladen und extrahieren}
 message retry_pkgsrc_network {Netzwerkkonfiguration fehlgeschlagen. Noch einmal 
 versuchen?}
 message quit_pkgsrc {Ohne Installation von pkgsrc beenden.}
Index: src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.es
diff -u src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.es:1.10 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.es:1.11
--- src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.es:1.10	Thu Nov 15 10:34:21 2018
+++ src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.es	Thu Jan 10 19:00:17 2019
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*	$NetBSD: msg.mi.es,v 1.10 2018/11/15 10:34:21 martin Exp $	*/
+/*	$NetBSD: msg.mi.es,v 1.11 2019/01/10 19:00:17 martin Exp $	*/
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -1079,7 +1079,7 @@ la contraseña es opcional.
 }
 message Pkgsrc_dir {Directorio de pkgsrc}
 message get_pkgsrc
-{Descargar y desempaquetar pkgsrc para compilar desde código fuente}
+{Descargar y desempaquetar pkgsrc}
 message retry_pkgsrc_network
 {La configuración de la red ha fallado.  ¿Reintentar?}
 message quit_pkgsrc {Salir sin instalar pkgsrc}

Index: src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.en
diff -u src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.en:1.14 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.en:1.15
--- src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.en:1.14	Thu Nov 15 10:34:21 2018
+++ src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.en	Thu Jan 10 19:00:17 2019
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*	$NetBSD: msg.mi.en,v 1.14 2018/11/15 10:34:21 martin Exp $	*/
+/*	$NetBSD: msg.mi.en,v 1.15 2019/01/10 19:00:17 martin Exp $	*/
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -1026,7 +1026,7 @@ will be used.  If "user" is "ftp", then 
 
 }
 message Pkgsrc_dir {pkgsrc directory}
-message get_pkgsrc {Fetch and unpack pkgsrc for building from source}
+message get_pkgsrc {Fetch and unpack pkgsrc}
 message retry_pkgsrc_network {Network configuration failed.  Retry?}
 message quit_pkgsrc {Quit without installing pkgsrc}
 message quit_pkgs_install {Quit installing binary pkgs}
Index: src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.pl
diff -u src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.pl:1.14 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.pl:1.15
--- src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.pl:1.14	Sun Dec 30 16:52:26 2018
+++ src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.pl	Thu Jan 10 19:00:17 2019
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*	$NetBSD: msg.mi.pl,v 1.14 2018/12/30 16:52:26 martin Exp $	*/
+/*	$NetBSD: msg.mi.pl,v 1.15 2019/01/10 19:00:17 martin Exp $	*/
 /*	Based on english version: */
 /*	NetBSD: msg.mi.pl,v 1.36 2004/04/17 18:55:35 atatat Exp       */
 
@@ -1034,8 +1034,7 @@ nazwa uzytkownika to "ftp".
 
 }
 message Pkgsrc_dir {katalog pkgsrc}
-message get_pkgsrc {Pobierz i rozpakuj pkgsrc w celu tworzenia pakietow ze
-zrodel}
+message get_pkgsrc {Pobierz i rozpakuj pkgsrc}
 message retry_pkgsrc_network {Konfiguracja sieci nie powiodla sie. Sprobowac
 ponownie?}
 message quit_pkgsrc {Zakoncz bez zainstalowania pkgsrc}

Index: src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.fr
diff -u src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.fr:1.13 src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.fr:1.14
--- src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.fr:1.13	Thu Nov 15 10:34:21 2018
+++ src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.fr	Thu Jan 10 19:00:17 2019
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*	$NetBSD: msg.mi.fr,v 1.13 2018/11/15 10:34:21 martin Exp $	*/
+/*	$NetBSD: msg.mi.fr,v 1.14 2019/01/10 19:00:17 martin Exp $	*/
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -1138,7 +1138,7 @@ n'est pas requis.
 }
 message Pkgsrc_dir {Répertoire pkgsrc}
 message get_pkgsrc
-{Obtenir et extraire pkgsrc afin de compiler des paquetages à partir des sources}
+{Obtenir et extraire pkgsrc}
 message retry_pkgsrc_network {La configuration du réseau a échoué. Réessayer ?}
 message quit_pkgsrc {Quitter sans installer pkgsrc}
 message quit_pkgs_install {Quitter sans installer bin pkg}

Reply via email to