Por cierto, Lorenzo, como administrador de la lista tú eres el único
que tiene acceso a la lista de suscritos, ¿podrías estimar el
porcentaje de hombres frente a mujeres en esta lista?
uuii, que tarea mas dura...
no hay muchas mujeres, esta claro, pero estoy convencido que el numero
va a crecer.
Y Lola, ademas, vale como muchas mujeres
;-)
por lo que pertenece el capitulo, pienso que tiene sentido, seguir
tratando la uficializacion en frente a OSGeo
los que nos falta son 3 puntos de la lista:
3) “OSGeo Chapter” should propose an official representative to liaise
with the OSGeo Board. If accepted by the board, the representative will
be an officer of OSGeo.
esto hay que hacerlo. Quien se ofrece?
es una tarea que ne pide mucho, por lo que vedo del Liason Officer
Italiano que es un amigo.
4) “OSGeo Chapter” should submit an official expression of interest to
form a chapter to the OSGeo board, listing initial members, mission,
representative and other supporting information.
esto casi esta echo, me parece. falta definir bien la mission y elegir
los representantes.
yo empezaría con un grupo pequeño, algo como hemos echo con el Libro SIG.
si la cosa crece se puede cambiar cada año asi' como pasa con los
miembros de OSGeo.
quien quiere participar? seria genial fueran personas que ya están
activas en la lista y representen diferentes países.
si no logramos mucho, vamos a postergar este proceso.
cual puede ser una formula minima?
un presidente, un secretario y que mas?
elegimos el presidente y el se encarga de definir las tareas y encargar
los interesados?
5) The OSGeo board shall then consider passing a motion forming the
chapter, and designating the liason officer.
esto no depende de nosotros. una vez que tenemos todos los otros puntos
esto vendrá.
ciao
Lorenzo
Jorge Gaspar Sanz Salinas wrote:
Buenas,
Una vez aceptada la comunicación para presentar OSGeo Spanish en las
jornadas de Girona, quería pedir a la lista un poco de feedback para
que en lugar de escribir sólo con mis impresiones, sea algo más
consensuado o al menos expuesto.
La idea para la ponencia es primero presentar brevemente la fundación
y qué son los capítulos locales para pasar rápido a comentar qué se ha
estado haciendo este año dando bastante relevancia a la iniciativa del
libro y terminar con qué podemos esperar del capítulo para el año que
viene.
En cuanto a la autoría se mantiene de momento la que se envió para el
abstract. Yo me he comprometido a escribir el artículo junto con
Víctor al menos pero si alguien más quiere participar activamente que
lo diga y nos coordinamos, desde luego.
Mi pregunta a la lista es fundamentalmente qué esperáis de OSGeo
Spanish, si es que esperáis algo, claro :S
Mis propuestas son:
- Intentar formalizar el capítulo ante OSGeo. Yo diría que la
iniciativa no ha ido mal este año y se puede decir que "va en serio"
- Encontrar eventos en Sudamérica donde promocionar el FOSS4G
- Seguir con el proyecto del Libro
- Potenciar las traducciones al español de los diferentes materiales
que la fundación genera: el sitio web, el journal y los flyers que
describen la fundación y los proyectos que la integran para poder
repartirlos en eventos geomáticos de cualquier ámbito.
Lola me comentaba que estaría bien (no sé como) fomentar la presencia
femenina en el capítulo. A mi me parece bien, pero no estoy muy puesto
en temas "de género" y por tanto no tengo ni idea de qué iniciativas
se pueden tomar, pero vaya que si se te ocurre como darle forma lo
ponemos claro!
Por cierto, Lorenzo, como administrador de la lista tú eres el único
que tiene acceso a la lista de suscritos, ¿podrías estimar el
porcentaje de hombres frente a mujeres en esta lista?
¿Más ideas o comentarios?
_______________________________________________
Spanish mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish