Hola, Entre las actividades en marcha en la comunidad, dentro del área de traducciones, esta la traducción a Español del OSGeo-Live DVD [1].
Actualmente hemos contribuido algo de esfuerzo Jorge Gaspar Sanz y yo, según disponibilidad. Hay un interesante reto en esta actividad, que sería tener la versión Española antes del proximo evento FOSS4G (12-16 de Septiembre). Personalmente encuentro interesante el seguimiento del producto, la práctica de la traducción, y el contacto con el equipo de trabajo de OSGeo-Live DVD a través del wiki y la lista [5]. En las traducciones utilizamos el SVN de osgeo, y software Omega-T. También se está intentando documentar buenas prácticas y glosarios de términos en [3] y [4]. Si quieres colaborar en, [2] se explica el proceso, y si tienes de dudas de cómo empezar, no dudes en preguntar. Si nos vemos en las Jornadas de Gis Libre de Girona, Jorge o yo podemos intentar resolver dudas de este proyecto. Saludos, Javi Sánchez http://wiki.osgeo.org/wiki/User:Jsanchez [1] http://live.osgeo.org/ [2] http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate [3] http://wiki.osgeo.org/wiki/Traducci%C3%B3n_de_OSGeo_Live [4] http://wiki.osgeo.org/wiki/Glosario_SIG#F [5] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
_______________________________________________ Spanish mailing list http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish http://es.osgeo.org http://twitter.com/osgeoes
