Hola revisando la status sheet, he notado que yo figuro como traductor de 
mb-system_overview, y Diego Glez como traductor de marble_overview. Lo cual no 
es correcto. Como ambas filas son contiguas supongo una confusión. Ahora bien, 
tengo claro que yo he traducido marble_overview (se puede ver el log de svn), 
asi que lo he corregido en  

https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&hl=en_GB&authkey=CPTB6uIE#gid=30

Pero tal vez Diego Dlez debería estar como traductor de uno de los  varios 
textos que figurna "translated" pero en los que no se menciona el traductor, 
por ejemplo, ahora mismo mb-system-overview.

Diego, por favor, revisa que la planilla se correcta en lo que a tus 
traducciones se refiere.


un saludos
-- 
Mauricio Pazos


_______________________________________________
Spanish mailing list
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
http://es.osgeo.org
http://twitter.com/osgeoes

Responder a