Ok. Seguimos... Mando el texto del copyright... Tengo muchas dudas sobre todo en la traducción del "disclaimer" que es un texto legal un poco liodo... :S
Si alguien se anima a revisarlo un poco, creo que sería conveniente. Un saludo, Nacho V
copyright.rst
Description: Binary data
_______________________________________________ Spanish mailing list http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish http://es.osgeo.org http://twitter.com/osgeoes
