Hi Larry,

I'm willing to help you translate Spanning Sync 3 into Dutch.

Kind regards,
Hans Kuijpers
HKweb.nl

On Jul 24, 8:20 pm, Larry Hendricks <[email protected]> wrote:
> Hi all,
>
> As we wrap up development of Spanning Sync 3 we're also beginning the
> process of localizing software into our five key languages: German,
> French, Dutch, Japanese, Spanish. Of these, I'm having a hard time
> tracking down our normal localizers for French and Dutch.
>
> Are there any native French or Dutch speakers that would be willing to
> help? The process is pretty easy: I'll  send some strings files (11 in
> all) which you will then translate. I'll take care of any necessary
> geometry corrections in the UI so you never even have to open a nib,
> and therefore don't need Xcode Tools installed as in previous years.
>
> There's a complimentary Spanning Sync lifetime license and a
> complimentary Spanning Tools for Mac license for whoever gets the job
> done.
>
> The only requirement is that the language should be your primary
> language and of course you should be fluent in English. Also for the
> French, we're looking for European French speakers.
>
> Thanks!
> --
> Larry Hendricks
> [email protected]http://spanningsync.com

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Spanning Sync" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/spanningsync?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to