Hi Larry, I'm willing to help you translate Spanning Sync 3 into Dutch.
Kind regards, Hans Kuijpers HKweb.nl On Jul 24, 8:20 pm, Larry Hendricks <[email protected]> wrote: > Hi all, > > As we wrap up development of Spanning Sync 3 we're also beginning the > process of localizing software into our five key languages: German, > French, Dutch, Japanese, Spanish. Of these, I'm having a hard time > tracking down our normal localizers for French and Dutch. > > Are there any native French or Dutch speakers that would be willing to > help? The process is pretty easy: I'll send some strings files (11 in > all) which you will then translate. I'll take care of any necessary > geometry corrections in the UI so you never even have to open a nib, > and therefore don't need Xcode Tools installed as in previous years. > > There's a complimentary Spanning Sync lifetime license and a > complimentary Spanning Tools for Mac license for whoever gets the job > done. > > The only requirement is that the language should be your primary > language and of course you should be fluent in English. Also for the > French, we're looking for European French speakers. > > Thanks! > -- > Larry Hendricks > [email protected]http://spanningsync.com --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Spanning Sync" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/spanningsync?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
