Hi all, 

I'm now testing the standard Sphinx localization toolchain (gettext builder 
+ sphinx-intl utility) to translate our existing English manual into 
Russian. Here is a problem. I have a file included via the ".. include:" 
directive, and I see that text from the included file is duplicated in 
pot-files generated for both the included and "host" files. So, the 
included text has to be translated twice in po-files further on. Example:

Fragment from the file "index.rst" (the host file):

Hello there! Here comes some text from an included file:

.. include:: my_file.rst


Generated "index.pot":

#: ../source/index.rst:16
msgid "Hello there! Here comes some text from an included file:"
msgstr ""

#: ../source/my_file.rst:2
msgid "Title from \"my_file.rst\" file comes here"
msgstr "" 


Generated "my_file.pot":

#: ../source/my_file.rst:2
msgid "Title from \"my_file.rst\" file comes here"
msgstr ""


Is it the result of some misconfiguration on my side? Or a bug?

Thanks in advance to anyone who helps,
Elena

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"sphinx-users" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/sphinx-users.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to