Why isn't there a separation between Drupal translations from the SpreadUbuntu ones?
>From the .po file I see that: * the first translations are Drupal generic, * followed by translations that (I believe) are SU specific (in the .po file the source indication is a relative URL "/su/drupal5/?%html-parameters%") not very many strings after all * followed by Drupal installation/modules/etc. strings * SU specific again (I think) - they have the "su/drupal5/?..." marker etc. it's a real mess, and it's hard to separate between the two kinds of translations. For example, there is a Romanian Drupal5 translation. I could use that for all Drupal specific strings and only concentrate on SU strings myself, but why should *I* do the merging, why arent't the strings split from the beggining? -- . ..: Lucian PS: do all SU specific strings have a "/su/drupal5/?..." comment on the .po file or not? If not how can I find out which are SU specific? _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~spreadubuntu Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~spreadubuntu More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

