Yeah, I have always had that problem unsolved, here's what I have:
1.  Default
Language       : es_ES
2.  Default Charset        : ISO-8859-15
3.  Enable lossy
encoding  : false

the locale charmap at my server is UTF-8, maybe this is the
reason....
There are some instrucctions at the plugins readmes or intalls but thos are
not so clear.
I wuould like to contribute with my translations so far, I attach a tar.gz
file, there are
some plugins I could not translate though.



Your
email is almost unreadable. I don't know how you configured SquirrelMail to 
munge the reply
history so badly, but you should look into it.  On 2016年12月15日 07:10,
"Andrés Chandía" wrote: >  >  > On
2016年12月14日 05:50,
"Andrés Chandía" > wrote:
>  >  > Hi there, I'm trying to add new translation pairs to an already
existent > translations set, > actually in Spanish. So, to
the > "squirrelmail.po" I have added for instance:
> >  > msgid "Move All" > msgstr
"Mover todo" >  >> then I run > the
command: >>  > msgfmt -o squirrelmail.mo > squirrelmail.po >  > But in > the
end > the expresion never appears translated at the mail >
interface... any advice?  Sounds like you're translating a string that belongs 
to the
> Move All Messages plugin. You shouldn't add strings at random to
the main po(t) file; find the > string you're looking to
translate amongst the po files we provide and go from there.  If you > think 
the string is missing, that's another question. >  > Thanks, that helped me 
with the
translation of the "Move All Messages" and >
"Notes" plugins, but how do I manage those plugins which don't even mentions
things > about translation or locale like: "Notify",
"Small Cal" or "To > Do". For Small Call
there is a "smallcal.po" file at the >
"squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES" directory, but does not works...  I
don't know why you are bothering with Small Cal -- I believe it's designated as 
obsolete.  Any
plugins that don't use their own locale can be translated by adding strings to 
the main
squirrelmail locale as a temporary measure.  Be weary of plugins that old.  > 
By the way, there are no good instructions on how to translate plugins,
so I would like to > contribute with some:  I think
there are if you look at the plugin author's guide. It's also possible that you 
are not
working from the most up to date translation data. Please get a SVN snapshot of 
the
all-locales/all-versions package from the download page.  > Notes: I
will give examples for Spnish language (es_ES), > change
accordingly. > Â Â Â Â Â Â
       Where it says > "plugin" replace for the actual plugin name. 
> 1. Go to your plugin folder  > and
do next command: « grep -r "local" . » This will show you
where > should the locale files be placed for this
plugin. > 2. If the previous command shows you > this line: « 
bindtextdomain('plugin', SM_PATH . 'locale');
» it means that you > have to place your .po file
at « squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin.po > 2.1 If the command 
shows you something like: «
bindtextdomain('plugin', SM_PATH . > 'plugins/plugin/locale');
» it means that you have to put your .po file in the > "locale" directory 
inside your "plugin" directory,
where you have to have > or create the structure:
"es_ES/LC_MESSAGES/",  > 3. Look for the .po or
.pot > file provided by the plugin and copy it to the adequate
location (2 or 2.1). > 4. cd to the > directory containing the .po file, edit 
it and change the line
"Content-Type: text/plain; > charset=CHARSET\n" to
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" (or the > character set that 
fits your squirrelmail language setting). > 5. Add the the translations > pairs
(msgid / msgstr) and save. > 6. Check the character
codification of your .po file: > « file -bÂ
 plugin.po » > 6. 1. If you need, convert the
file encoding like > this: « iconv -f UTF-8 -t
ISO-8859-15 plugin.po > plugin.po.iso » >
7. > « mv plugin.po.iso plugin.po
» > 8. finally binarize your .po file:
« > msgfmt -o plugin.mo plugin.po
» /change options): 
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-users >   --  Paul 
Lesniewski SquirrelMail Team Please support Open Source
Software by donating to SquirrelMail! 
http://squirrelmail.org/donate_paul_lesniewski.php 
------------------------------------------------------------------------------ 
Check out the
vibrant tech community on one of the world's most  engaging tech sites, 
SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot -----
squirrelmail-users mailing list Posting guidelines: 
http://squirrelmail.org/postingguidelines List address: 
squirrelmail-users@lists.sourceforge.net
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.user List info
(subscribe/unsubscribe/change options): 
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-users





_______________________

            andrés
chandía

NMT |
Dungupeyem | Corlexim

administrador de:
Parles.upf | Amind
terapia | Mapuche koyaktu | Nocando |
mail: ONG Mapuche koyaktu | Psicoaching |
P No imprima innecesariamente. ¡Cuide el medio ambiente!
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most 
engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot
-----
squirrelmail-users mailing list
Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines
List address: squirrelmail-users@lists.sourceforge.net
List archives: http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.user
List info (subscribe/unsubscribe/change options): 
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-users

Reply via email to