Sakyamuni Sambuddha Vihara
Buddhist Vihara Victoria Inc (ABN: 35 437 197 725)
Home New & Cool Events Donations Teachings Ven. Pannasiha Ven. Soma Temple
Committee Sunday School Youth FAQ Contact Us Login
________________________________
VIHARA NEWS & EVENTS #3
29 MARCH 2012YAMAKA VAGGA1 - The Twin Verses
Taken from The Dhammapada
Translated by Venerable K. Sri Dhammananda
RETALIATION DOES NOT LEAD TO PEACE
Akkocchi nam avadhi nam -----
ajini mam ahâsi me
Ye tam
upanayhanti
-----
veram tesam na sammati
Akkocchi mam avadhi mam -----
ajini mam ahâsi me
Ye tam na
upanayhanti -----
veram tesûpasammati.
'He abused me, he beat me, he defeated me,
he robbed me', in those who harbour such thoughts
hatred is not appeased.
'He abused me, he beat me, he defeated me,
he robbed me', in those who do not harbour such thoughts
hatred is appeased2.
Dhammapada3, Verse: 3
I:3 The old man who retaliated (Tissa)
Tissa, a cousin of the Buddha, had become a bhikkhu only in his old age. He
liked to
pose as a senior bhikkhu4 and was very pleased
when visiting bhikkhus asked his permission to do some service for him. On the
other hand, he failed to pay due respect to the senior bhikkhus. Besides, he
often quarrelled with the younger bhikkhus. Should anyone rebuke him on
account of his behaviour he would go complaining to the Buddha, weeping, very
much dissatisfied and very upset. The Buddha who understood the position
advised Tissa to change his behaviour and not to harbour thoughts of hatred
against anyone for hatred could only be eradicated by not harbouring hatred.
The Buddha said it was not the first time Tissa had been obstinate; he had also
been
obstinate in a previous life. The Buddha then
revealed that in one of his past
existences Tissa had been an obstinate ascetic
by the name of Devala. As a
result of a misunderstanding, he cursed a very
holy religious teacher. In spite
of the intervention and persuasion of the king
to seek the pardon of the
religious teacher, Devala refused to do so.
Finally, the king had to physically
force him to seek the pardon of the religious
teacher.
Notes
1. Yamaka means a pair. This chapter is so named because it consists of ten
pairs of parallel verses.
2. The Buddha's constant advice to His followers is not to retaliate but to
practise
patience at all times, at all
places, even under provocation. The Buddha extols
those who bear and forbear all
the wrongs of others though they have the power
to retaliate. In the
Dhammapada, there are many instances to show how the
Buddha practiced patience even
when He was severely criticised, abused, and
attacked. Patience is not a
sign of weakness or defeatism but the unfailing
strength of great men and women.
3. Dhammapada verses and stories are especially suitable for children. See
online version [http://www.geocities.com/ekchew.geo/dhammapada.htm].
4. Seniority of monks is calculated from the time of Higher Ordination
(Upasampada), and not by chronological age.
Upcoming Events Saturday, 31 March @ 7:00 PM, Osupan Pujava (Medicinal Drinks
Offering): More info
Sunday, 1 April @ 9:00 AM, SPECIAL - Sunday School (Dahampasala) Sil for
Children: More info
________________________________
View more Sakyamuni Sambuddha Vihara upcoming events here
http://www.vihara.org.au/events.aspx
________________________________
Read more Dayaka Sabhawa reports http://www.vihara.org.au/dayake/default.aspx
Visit Sakyamuni Sambuddha Vihara http://www.vihara.org.au
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"::SN::" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected].
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/sricom?hl=si.