Je suis d'acoord, c'est pour cela que je me suis elev� contre certains
messages sans rapport qui reprenaient le titre insultant d'un mail sur R,
d�ja p�nible, ce titre n'avait en plus plus aucun rapport.
J'efface quasi syst�matiquement (OK, quand j'y pense) le message d'origine,
ne laissant que ce qui permet de l'identifier ou la partie a laquelle je
r�agie, et quand il y a plusieurs intervenants je met les initiales ou le
prenom (en majuscule pour le differentier du texte, il y a pas enormements
de possibilites pour differentier en texte brut) et je saute des lignes (pas
toujours OK) du style:
************
GENEVIEVE: dhkjfdhdkqghgbsdfdhsdffsfdfhs...... (souvent on comprends mal ce
que veulent dire les femmes, hahaha! ou alors c'est l'equivalent du chinois
chez les klingons)
PAUL: j'y comprends rien, tu peut traduire?
LE WEBMASTER D'UNIFICATION: utilise pas les majuscules on hurle pas ici! il
y a d'autres moyens!
PAUL: ah oui? explique lesquels, en texte brut??????
********************
La, l'echange est clair, non? reste le probl�me de la verification
ortografic.... J'avoue que mon ordi est rarement configur� pour faire de la
verification orthographique en Francais...
La verification orthographique je l'utilise pour ce ou j'en ai le plus
besoin, soit la plupart du temps quand j'ecris en Russe, ou parfois en
anglais (si j'ecrit aux allemands, je suis oblig� de le faire en anglais, et
il vaut mieux que je sois certain, d�ja que c'est dur de se comprendre car
ce n'est ni leur langue ni la mienne, si en plus on fait des fautes)
ce qui fait que je ne peut pas faire de verification orthographique sans
changer la config a chaque fois, et je vous assure que ce verificateur
orthographique il reconnait toujours quelque chose et vous propose une
solution!
Imaginer: le verificateur est configur� pour corriger un texte russe, il
trouve du francais et vous etes en correction automatique... vous avez un
texte avec des mots francais a l'arriv� parfois, mais assez "special"...
essayez d�ja avec le verificateur en anglais et d'y passer un texte
francais vous vous marrerez un moment!
Paul
----- Original Message -----
From: "Genevi�ve" <[EMAIL PROTECTED]>
Je suis d'accord avec Val�rie, les messages deviennent de plus en plus
touffus avec les Re-Re-Re r�ponses.
Quelquefois le titre n'a plus aucun rapport avec le contenu.
Il y aurait un moyen d'�claircir tout cela en effa�ant tout ce qui est
inutile et en marquant plus clairement les phrases de chacun, car ce n'est
facile de savoir qui a dit quoi. [...]
StarTrek-fr, la mailing list francophone - inscription, d�sinscription,
informations dans notre rubrique mailing-list :
http://www.unification-online.org/unifv3/articles/1/11