le 11/07/02 20:43, Rekall s'exprimait ainsi:

>>> <j'ai un ami qui a vu generations au cinema, et en est ressorti en disant
>>> <"c'est quoi cette merde " ?
>>> 
>> De toute fa�on les amis de Rekall ont la mauvaise habitude de se regarder
>> dans la glace en sortant du cin� ;-)
> 
> de quoi je me m�le  ???????
> je critique tes amis sans les connaitre moi ?
> non .....
> alors, fais pareil .
> 
Tu l'as fort bien d�crit ci-dessus ton ami. Je lui ai juste tendu un miroir
et toi seul sait ce qu'il y a vu naturellement ;-)
>> 
>>> <c'est bien plus tard, grace a mes insistences en lui disant que star
>>> <trek, c'est mieux que ca , qu'il a accept� de voir first contact (il a
>>> <pas regrett�) et de voir une selection des episodes de TNG que j'avais
>>> <enregistr� .
>>> <et maintenant il est d'accord pour regarder la serie entiere .
>>> <comme quoi ..
>>> 
>> Comme quoi m�me le type qui veut casser Star trek sur sa propre ML finit
>> quand m�me par en convertir un � TNG, comme un pied de nez du destin?  ;-)
> 
> mais de quoi tu parles ??????
> t'es con de nature ou tu le fais expr�s ?
> je ne suis pas ici pour casser quoi que ca . j'aime beaucoup ST ,

Comme quoi... ;-)
Sinon, c'est de nature, la r�ponse! Heureusement que je sais que tu ne
voulais pas casser quoi que �a.... ;-)
�a aide ;-)

> surtout TNG et DS9, crois tu que je me fatiguerais a etre sur une ML ST
> rien que pour casser la serie ??? c'est mal me connaitre, et je ne suis
> pas comme ca .
> alors arrete avec tes sous entendus a 2 balles, car y en a marre .
> je suis un gars qui aime bien exprimer ses opinions bonne ou mauvaise .
> je suis pas un mouton qui avale tout ce qu'on lui donne . j'ai le droit
> de n'aimer qu'une partie de la franchise ST et pas son integralit� .
> 
Mais on te connait super mal, c'est pour �a ;-)

Sinon encore un exemple de ton usage du fran�ais qui devrait t'interdire
toute critique des autres:
On ne peut pas dire la franchise Star trek en fran�ais, m�me si le terme
franchising a �t� lanc� dans les ann�es 80 en France entre marketting et
brainstorming pour d�crire le clonage de magasins en chaines.
Le mot anglais franchise est un terme juridique (venant du fran�ais
d'ailleurs) qui signifie marque et m�me ��, c'est impropre pour parler de
Star trek en dehors de tout ce qui est droits d�riv�s: poup�es, objets
divers et logo Star trek.
C'est une oeuvre artistique et donc on parle d'univers, voire de galaxie
Star trek si on aime les superlatifs. En g�n�ral on dit tout simplement Star
Trek, ce qui  personalise la s�rie... On ne va pas voir le dernier film de
la marque Star trek en tout cas.
Les US, qui avaient encore un syst�me formalitaire il n'y a pas si longtemps
(le copyright) ont gard� l'usage du mot pour les films et s�ries aussi, mais
nous on a toujours utilis� le syst�me des droits d'auteur, comme aujourd'hui
le monde entier, y compris la Chine et l'Urss et bien s�r les USA, donc je
ne vois pas pourquoi on commencerait a utiliser le mot marque, surtout en
anglais. ;-)

Herv�
-------------------------------------------------------------------------
Stardate: Unknown
-----------------------------------------
http://www.tourmen.net
[EMAIL PROTECTED]
ICQ:36734634 
CUseeme user
---------------------
Capt. Pike: Now you're beginning to talk like a doctor, bartender.
Dr. Boyce: Take your choice. They both get the same two kinds of customers:
the living and the dying.
(Star Trek pilot:The Cage)

StarTrek-fr, la mailing list francophone - inscription, d�sinscription,
informations dans notre rubrique mailing-list :
http://www.unification-online.org/unifv3/articles/1/11

Répondre à