le 11/07/02 20:43, Rekall s'exprimait ainsi: >>> <j'ai un ami qui a vu generations au cinema, et en est ressorti en disant >>> <"c'est quoi cette merde " ? >>> >> De toute fa�on les amis de Rekall ont la mauvaise habitude de se regarder >> dans la glace en sortant du cin� ;-) > > de quoi je me m�le ??????? > je critique tes amis sans les connaitre moi ? > non ..... > alors, fais pareil . > Tu l'as fort bien d�crit ci-dessus ton ami. Je lui ai juste tendu un miroir et toi seul sait ce qu'il y a vu naturellement ;-) >> >>> <c'est bien plus tard, grace a mes insistences en lui disant que star >>> <trek, c'est mieux que ca , qu'il a accept� de voir first contact (il a >>> <pas regrett�) et de voir une selection des episodes de TNG que j'avais >>> <enregistr� . >>> <et maintenant il est d'accord pour regarder la serie entiere . >>> <comme quoi .. >>> >> Comme quoi m�me le type qui veut casser Star trek sur sa propre ML finit >> quand m�me par en convertir un � TNG, comme un pied de nez du destin? ;-) > > mais de quoi tu parles ?????? > t'es con de nature ou tu le fais expr�s ? > je ne suis pas ici pour casser quoi que ca . j'aime beaucoup ST ,
Comme quoi... ;-) Sinon, c'est de nature, la r�ponse! Heureusement que je sais que tu ne voulais pas casser quoi que �a.... ;-) �a aide ;-) > surtout TNG et DS9, crois tu que je me fatiguerais a etre sur une ML ST > rien que pour casser la serie ??? c'est mal me connaitre, et je ne suis > pas comme ca . > alors arrete avec tes sous entendus a 2 balles, car y en a marre . > je suis un gars qui aime bien exprimer ses opinions bonne ou mauvaise . > je suis pas un mouton qui avale tout ce qu'on lui donne . j'ai le droit > de n'aimer qu'une partie de la franchise ST et pas son integralit� . > Mais on te connait super mal, c'est pour �a ;-) Sinon encore un exemple de ton usage du fran�ais qui devrait t'interdire toute critique des autres: On ne peut pas dire la franchise Star trek en fran�ais, m�me si le terme franchising a �t� lanc� dans les ann�es 80 en France entre marketting et brainstorming pour d�crire le clonage de magasins en chaines. Le mot anglais franchise est un terme juridique (venant du fran�ais d'ailleurs) qui signifie marque et m�me ��, c'est impropre pour parler de Star trek en dehors de tout ce qui est droits d�riv�s: poup�es, objets divers et logo Star trek. C'est une oeuvre artistique et donc on parle d'univers, voire de galaxie Star trek si on aime les superlatifs. En g�n�ral on dit tout simplement Star Trek, ce qui personalise la s�rie... On ne va pas voir le dernier film de la marque Star trek en tout cas. Les US, qui avaient encore un syst�me formalitaire il n'y a pas si longtemps (le copyright) ont gard� l'usage du mot pour les films et s�ries aussi, mais nous on a toujours utilis� le syst�me des droits d'auteur, comme aujourd'hui le monde entier, y compris la Chine et l'Urss et bien s�r les USA, donc je ne vois pas pourquoi on commencerait a utiliser le mot marque, surtout en anglais. ;-) Herv� ------------------------------------------------------------------------- Stardate: Unknown ----------------------------------------- http://www.tourmen.net [EMAIL PROTECTED] ICQ:36734634 CUseeme user --------------------- Capt. Pike: Now you're beginning to talk like a doctor, bartender. Dr. Boyce: Take your choice. They both get the same two kinds of customers: the living and the dying. (Star Trek pilot:The Cage) StarTrek-fr, la mailing list francophone - inscription, d�sinscription, informations dans notre rubrique mailing-list : http://www.unification-online.org/unifv3/articles/1/11
