N�o precisa se desculpar, Chris, n�o me ofendi nem um pouco com seu e-mail. Agrade�o os elogios e fique certo de que o cuidado � grande com todos os filmes, mas com Star Wars foi maior ainda. Adorei fazer e, surpreendentemente, recebi mais elogios que cr�ticas, o que me deixou muito feliz. Agora, resta esperar o Ep. 2. Um abra�o, Claudia >> Ol� Cl�udia. Tentei um contato por e-mail anterior, mas o e-mail >voltou (usei claudia_chaves...). > > Gostaria de pedir desculpas a voc�, em primeiro lugar pelo e-mail >que eu enviei para a lista (virtualand) com c�pia para a lista do CJSP >(achei que voc� frequentava l�). A Mary conversou comigo (by e-mail) e >mostrou v�rios aspectos que eu n�o levei em considera��o quando escrevi >a minha cr�tica, rude e grossa, diga-se de passagem. Como disse a Mary: >"Voc� deveria esfriar a cabe�a antes de escrever uma cr�tica..." > Ent�o, analizando a situa��o com mais calma e ap�s ver alguns >e-mails com suas explica��es, da Mary e da Cynthia eu cheguei a >conclus�o de que voc� fez um bom trabalho! Vou explicar porque: >Da primeira vez que assisti EP1 n�o entendi porque os americanos n�o >haviam gostado do Jar Jar Binks, pois eu achei o modo dele de falar >"engra�adinho", mas como eu n�o sou americano eu n�o o avaliei pela >quest�o ling��stica, portanto quando eu assisti agora (na maratona), a >tradu��o buscou ser mais fiel a vers�o original (pelo menos eu percebi >isto) do que a vers�o em VHS dispon�vel nas lojas. E por essa tradu��o >ter sito t�o fiel, eu entendi porque os americanos ficaram com raiva do >personagem Jar Jar Binks. > Portanto, venho atrav�s deste e-mail me retratar da minha atitude >anterior e humildemente pedir-lhe desculpas e elogi�-la (junto � equipe >de tradu��o) pelo trabalho bem elaborado e mal compreendido por pessoas >como eu que por n�o entenderem de um universo t�o complicado quanto o da >tradu��o, fazem cr�ticas feias e mal-educadas a um trabalho como o seu. >Pe�o desculpas tamb�m aos assinantes das duas listas (CJSP e Virtualand) >que recebem tais tipos de mensagens que deveriam ser de car�ter >particular, como � o caso das cr�ticas em geral: me desculpem. > Cl�udia, desculpe-me e parab�ns atrasado... > >Cordialmente, > > Christopher Palma Moura > > >==================================== >Star Wars Mail List: http://starwarslist.virtualand.net/ >==================================== >Para sair desta lista mande mensagem para: >[EMAIL PROTECTED] >sem nada no Subject e com o comando a seguir no >corpo da msg: "unsubscribe starwars" (sem aspas) >==================================== > --- UOL: o melhor da Internet. ==================================== Star Wars Mail List: http://starwarslist.virtualand.net/ ==================================== Para sair desta lista mande mensagem para: [EMAIL PROTECTED] sem nada no Subject e com o comando a seguir no corpo da msg: "unsubscribe starwars" (sem aspas) ====================================
