Dear all,
I had a look tonight at how we could translate the website using
gettext + launchpad, just like we translate the rest of the program. I
have a small PHP test which can load a .mo file and use it to
translate the content of the main webpage.
We could just add a 'website' directory into the stellarium source
which contains the content and add a new translation domain
'stellarium-website' in the cmake scripts and in Launchpad translation
service.

This approach has several advantages: it will be much easier for
contributors to translate the website, it will be easier to manage
updates, the whole code will be stored in the main Stellarium bzr.

On the other hand they could be a number of issues:
 1 - We will loose the current translated php files content. I think
it's quite OK when I see the quite bad state of website translation.
We could also use this opportunity to update a bit the webpage
content.
 2- There may be some security issues by allowing untrusted people to
edit the translated website content in launchpad (like injection of
javascipt etc..). A solution could be to allow only trusted people to
edit the translations on launchpad, but unfortunately the permissions
management for project translation in LP is unfortunately not very
flexible and as far as I understood, I don't think it's possible.
 3- Anything else?

Fabien

------------------------------------------------------------------------------
vRanger cuts backup time in half-while increasing security.
With the market-leading solution for virtual backup and recovery, 
you get blazing-fast, flexible, and affordable data protection.
Download your free trial now. 
http://p.sf.net/sfu/quest-d2dcopy1
_______________________________________________
Stellarium-pubdevel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel

Reply via email to