El 25/07/2014 16:13, "Dirk Hohndel" <[email protected]> escribió: > > I actually think that it would be smart if Salvador (and any other > potential translators of the manual) would add the SHA of the version the > translation is based on to the header on top of the translated file... > > /D > The really hard work is to reach a full translated copy, as the original (for obvious reasons) is constantly changing. From here in advance we can easily keep the pace. In my patches to user-manual_es.txt I'm actually including the SHA of the last patch applied to English version included in translation (except those fancy things Dirk is doing with HTML), so, I think, translation is tracked every time.
Regards. Salva.
_______________________________________________ subsurface mailing list [email protected] http://lists.hohndel.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface
