Thanks for the reminder to deal with translations :-) I just pushed all the source string changes that have happened over the past six months to transifex. Once the bot over there is done digesting these I'm reasonably certain that none of the translations will be above 90%.
Those of you volunteering to translate Subsurface, now may be a good time for a first pass through those strings, but please understand that there will be many more string changes coming over the next few weeks as we go through the beta test cycle. I'm planning to do a one week string freeze and alert everyone again when we get close to the release date, but maybe it will be easier to get some of the work out of the way right now. Let me know if you have questions. /D _______________________________________________ subsurface mailing list [email protected] http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface
