Just 4 notifications ;) I am happy that you are willing to look into this, I 
really think it would benefit to have more and up to date translations.
At the same time I understand that once a system is in place and working, you 
just let it be. And it's probably not an easy refactoring, so I don't expect 
anything soon, if at all.  But then again, if it is possible and time permits, 
why not.

Peter


On July 14, 2018 12:05:39 PM PDT, Dirk Hohndel <[email protected]> wrote:
>
>I'm happy to look into wiring things up so that we can use Transifex 
>for the translations. Let me look at what tools are available and how 
>much manual work this will mean for me - because in the end, that's the 
>part that I am most concerned about.

Hmm. I played around a bit. I hope the translators signed up on Transifex 
aren't tired of all the messages they got today. I think I'm 60% there to 
create a way to tie all this together. I'll keep trying as I find time and will 
post updates as this becomes usable...

Right now there's nothing to see or try.

/D

_______________________________________________
subsurface mailing list
[email protected]
http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface

Reply via email to