With my sincerest apologies... The Subsurface-mobile testing has shown that I stupidly missed an obviously needed feature in order to make trip handling on mobile useful: the initial creation of trips.
I just added that and pushed the strings. For odd reasons I cannot explain, in most languages now three strings show as untranslated, even though two of them have perfect matches (so you can just copy them from the suggestsions). I know that Transifex will send out a notification at some point today, but since almost all translators are in Europe and it's getting late there already... here's a manual 'ping'... Additionally, French is still way behind all of our other main languages with about 300 strings missing... even though French actually has the largest group of volunteers of any language Since I'll have to delay the 3.0 release until tomorrow, anyway, here's another chance to maybe close some of that gap. I'm sure there's a LOT of low hanging fruit with decent suggestions in this list. But since I really know nothing about French, I'm scared that I might make things worse if I tried to guess which suggestions are acceptable :-/ Thanks /D _______________________________________________ subsurface mailing list [email protected] http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface
