> On Apr 30, 2020, at 3:59 AM, Peter Zaal via subsurface 
> <[email protected]> wrote:
> Reading this, it looks hard and scary - but it's actually just a hand full of 
> steps, and most of them are only needed once.
> And frankly, with this setup I'm equally happy if you were to simply edit the 
> file (i.e., create a translation) and send that text to me in an email and I 
> can take care of the mechanics.
> 
> Ok, so now am at the point I have to admit that I am also a developer, so 
> this is not scary at all ;)

Cool. Especially on Windows you still might prefer the GitHub Desktop version 
of all this (using VSC as external editor). But that's entirely up to you, of 
course.

> The reason I also asked for this is that there are probably some translators 
> that are not developers or that technical.

There almost certainly are. We typically have far fewer translations of the 
announcements than of the app itself - which is fine, TBH.

> And for myself, I am a Microsoft .NET C# developer on the Windows platform, 
> and have always been using Team Foundation Version Control (TFVC). My team 
> and I have just recently started using Git repo's for version control. So I 
> am really not that familiar yet with Git, so it's good to have a list of 
> steps, even if it's just to verify I don't forget something (e.g. forking is 
> not something we use).

I've been using git for about 16 years now and it all feels pretty natural and 
obvious to me - which is an interesting experience when I then try to explain 
it in detail.

> The design with the desktop-release-bottom.MD file is indeed a bit odd. I'll 
> figure out how to do this in a per-language manner. The reason for the 
> existence of this include is that this is exactly the same in every 
> announcement (and has been for quite a while), so it seems much easier to 
> just include the text.
> 
> I understand it's the same content for every announcement, but still 
> different for every language. So it seems more natural to have a 
> desktop-release-bottom.MD file per language. The same as there seems to be an 
> about.MD file per language.

I haven't managed to figure out "relative" include paths in Jekyll. So the 
problem is that with this after a translator copies an announcement they also 
need to adjust the include statement.
But yes, I hear you. I'll figure out a way to not have this one file that's 
different.

> Finally, the question about _posts and _drafts -- that's arbitrary. We could 
> have the draft in the _posts folder.

Turns out this statement was wrong. With the plugin that we use, drafts MUST be 
in the _drafts folder

> What makes a draft a draft is the fact that it doesn't have a date at the 
> first part of the file name. Once we release, all I do is rename and move the 
> files (that's a simply git operation) and push that change to the repo, then 
> the files will automatically show up.
> 
> Aha, was just wondering. If this is a manual step you want/have to do, all 
> fine with me ;)

Correct - because we never quite know when a release will go out. I had been 
hoping to get it out tomorrow, but since we are still chasing an issue, that 
may not happen.

> I forked the repo, created a branch and started on the dutch translation. 
> Will try to submit a PR tonight.

Awesome. Dank u

/D

_______________________________________________
subsurface mailing list
[email protected]
http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface

Reply via email to