On 29 Aug 2011, at 16:06, Simon Schampijer <si...@schampijer.de> wrote:

> On 08/24/2011 04:12 PM, godi...@sugarlabs.org wrote:
>> From: Gonzalo Odiard<godi...@gmail.com>
>> 
>> This more specific string, help solve translationes where "Remove" does not
>> have the same meaning. In Spanish, for example the translation "Eliminar"
>> means "Destroy" and must be used "Quitar" meaning take out.
> 
> Yes, agreed, we need to do something about it. I just wonder if 'device' is 
> the best naming. GNOME for example use 'Drive'. 'Volume' might be another 
> candidate.

Do we really need to change the string? It seems like we could just use 
pgettext.

Marco
_______________________________________________
Sugar-devel mailing list
Sugar-devel@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel

Reply via email to