At 03:56 PM 7/31/96 +0200, you wrote:
>
>Sorry, I wrote abstinence and meant absence.
>

In Polish the default meaning of abstinence is "from alcohol", in American
English - "from sex", what about English (in America called British English
by the way in order to distinguish it from English that is American English)
if anyone knows?
- Slawek Grzechnik

Reply via email to