Actually, if we’re talking about the track I used in the demo, it should indeed be Voodoo Chile, as that’s how it’s spelled on the UK release of Electric Ladyland. Actually, on the album, it’s Voodoo Chile (Slight Return) and it does need to be that track, as opposed to the longer Voodoo Child. I first experimented with it on a sampler called Blues News, which I bought in Germany and which I still have, which was pressed in white vinyl and which lists the track simply as Voodoo Chile. The same Wikipedia entry that Bruce referenced has the details of where the confusion arose.
So no need for apologies, Bruce, you were right the first time. Regards, John > On 23 Feb 2018, at 16:24, Bruce Wiggins <bruce.wigg...@gmail.com> wrote: > > In case you're wondering how I managed to remember the name of the iconic > track incorrectly, here's a bit of background! _______________________________________________ Sursound mailing list Sursound@music.vt.edu https://mail.music.vt.edu/mailman/listinfo/sursound - unsubscribe here, edit account or options, view archives and so on.