verdade.
_*Daniel de Souza Lima Mendes
*_Ministério da Ciência e Tecnologia - MCT
Coordenação de Desenvolvimento de Sistemas - CODS
Analista de TI 1
Fone: (61) 3317-8468
[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>


Célio Cidral Junior escreveu:
Em 19/03/08, [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
Author: paulosoares
 Date: Wed Mar 19 09:01:40 2008
 New Revision: 54
==============================================================================
 --- trunk/book/ch00-preface.xml (original)
 +++ trunk/book/ch00-preface.xml Wed Mar 19 09:01:40 2008
 @@ -412,39 +412,39 @@
   <sect1 id="svn.preface.free">
     <title>This Book is Free</title>

 -    <para>This book started out as bits of documentation written by
 -      Subversion project developers, which were then coalesced into a
 -      single work and rewritten.  As such, it has always been under a
 -      free license.  (See <xref linkend="svn.copyright"/>.)  In fact,
 -      the book was written in the public eye, originally as a part of
 -      Subversion project itself.  This means two things:</para>
 +    <para>Este livro teve início com a documentação escrita pelos 
desenvolvedores
 +      do projeto Subversion, o qual foi reunido em um único trabalho e
 +      reescrito.  Assim, ele sempre esteve sob uma licença livre.
 +      (Veja <xref linkend="svn.copyright"/>.)  De fato,
 +      o livro foi escrito sob uma visão pública, originalmente como parte do
 +      próprio projeto Subversion.  Isto significa duas coisas:</para>

Não seria melhor traduzir

   "This book started out as bits of documentation written by
    Subversion project developers"

Para

   "Este livro teve início com *pedaços* de documentação escritos
pelos desenvolvedores" ?

Então a frase

   "o qual foi reunido em um único trabalho e reescrito."

Teria mais sentido, porque foram os pedaços de documentação que foram
reunidos em um único trabalho (documento) e reescritos.

O que acha?

Célio

_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br

Responder a