verdade.
_*Daniel de Souza Lima Mendes
*_Ministério da Ciência e Tecnologia - MCT
Coordenação de Desenvolvimento de Sistemas - CODS
Analista de TI 1
Fone: (61) 3317-8468
[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
Célio Cidral Junior escreveu:
Em 19/03/08, [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
Author: paulosoares
Date: Wed Mar 19 09:01:40 2008
New Revision: 54
==============================================================================
--- trunk/book/ch00-preface.xml (original)
+++ trunk/book/ch00-preface.xml Wed Mar 19 09:01:40 2008
@@ -412,39 +412,39 @@
<sect1 id="svn.preface.free">
<title>This Book is Free</title>
- <para>This book started out as bits of documentation written by
- Subversion project developers, which were then coalesced into a
- single work and rewritten. As such, it has always been under a
- free license. (See <xref linkend="svn.copyright"/>.) In fact,
- the book was written in the public eye, originally as a part of
- Subversion project itself. This means two things:</para>
+ <para>Este livro teve início com a documentação escrita pelos
desenvolvedores
+ do projeto Subversion, o qual foi reunido em um único trabalho e
+ reescrito. Assim, ele sempre esteve sob uma licença livre.
+ (Veja <xref linkend="svn.copyright"/>.) De fato,
+ o livro foi escrito sob uma visão pública, originalmente como parte do
+ próprio projeto Subversion. Isto significa duas coisas:</para>
Não seria melhor traduzir
"This book started out as bits of documentation written by
Subversion project developers"
Para
"Este livro teve início com *pedaços* de documentação escritos
pelos desenvolvedores" ?
Então a frase
"o qual foi reunido em um único trabalho e reescrito."
Teria mais sentido, porque foram os pedaços de documentação que foram
reunidos em um único trabalho (documento) e reescritos.
O que acha?
Célio
_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br