Oi, gostaria de me inscrever para a traduçao também. []s Rafael Krejci
2008/5/7 <[EMAIL PROTECTED]>: > Send svn-pt_br mailing list submissions to > svn-pt_br@red-bean.com > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > [EMAIL PROTECTED] > > You can reach the person managing the list at > [EMAIL PROTECTED] > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of svn-pt_br digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Re: SVN Book (Vagner Machado) > 2. [svnbook-pt-br commit] r97 - trunk/book > ([EMAIL PROTECTED]) > 3. Re: SVN Book ( C?lio Cidral Junior ) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Wed, 07 May 2008 10:22:21 -0300 > From: Vagner Machado <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: SVN Book > Cc: svn-pt_br@red-bean.com > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > Bom dia, > > Gostaria de solicitar minha inclus?o no projeto tamb?m. > > Obrigado, > Vagner > > C?lio Cidral Junior escreveu: > > Adicionado! > > > > Refor?ando: > > > > Antes de qualquer coisa, siga atentamente as instru??es que est?o na > > p?gina inicial do site do projeto. Certifique-se de que voc? leu e > entendeu > > tudo, principalmente o processo e as diretrizes de tradu??o. Em caso > de > > qualquer d?vida, voc? deve post?-la aqui nesta lista de discuss?o. > > > > C?lio > > > > 2008/5/7 Leandro Francisco Silveira <[EMAIL PROTECTED]>: > > > >> Bom dia Cridral, > >> > >> Aproveitando a solicita??o do J?nior, gostaria de solicitar a minha > >> inclus?o no projeto tamb?m, para que eu possa contribuir na tradu??o > >> do livro. > >> > >> Obrigado. > >> Leandro > >> > >> 2008/5/7 C?lio Cidral Junior <[EMAIL PROTECTED]>: > >> > >> > >> > >>> Ol? Junior, > >>> > >> > > >> > 2008/5/6 Junior [Cassapava] <[EMAIL PROTECTED]>: > >> > > >> > > Gostaria de ter meu nome incluso na lista de participantes para > que eu > >> > > tamb?m possa contribuir com a tradu??o do livro SVN Book. > >> > > >> > Eu adicionei a sua conta Google como membro do projeto, assim voc? > j? > >> > pode efetuar commits no reposit?rio. Antes de qualquer coisa, > por?m, > >> > siga atentamente as instru??es que est?o na p?gina inicial do site > do > >> > projeto. Certifique-se de que voc? leu e entendeu tudo, > >> > principalmente o processo e as diretrizes de tradu??o. Em caso de > >> > qualquer d?vida, voc? deve post?-la aqui nesta lista de discuss?o. > >> > > >> > Abra?os e seja bem-vindo ao projeto! > >> > > >> > :-) > >> > > >> > C?lio > >> > > >> > _______________________________________________ > >> > svn-pt_br mailing list > >> > svn-pt_br@red-bean.com > >> > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > >> > > >> > >> > > > > _______________________________________________ > > svn-pt_br mailing list > > svn-pt_br@red-bean.com > > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > > > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Wed, 07 May 2008 06:35:28 -0700 > From: [EMAIL PROTECTED] > Subject: [svnbook-pt-br commit] r97 - trunk/book > To: svn-pt_br@red-bean.com > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > > Author: ccidral.newsbox > Date: Wed May 7 06:35:00 2008 > New Revision: 97 > > Modified: > trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml > > Log: > Corrige abertura de um elemento <command>. > > Modified: trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml > > ============================================================================== > --- trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml (original) > +++ trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml Wed May 7 06:35:00 2008 > @@ -755,7 +755,7 @@ > aplicadas sobre a c?pia de trabalho de destino, como > modifica??es locais. Uma vez executado o comando, o > resultado > n?o ? diferente do que se voc? tivesse editado manualmente > os > - arquivos, ou rodados v?rios comandos command>svn > + arquivos, ou rodados v?rios comandos <command>svn > add</command> ou <command>svn delete</command>. Se voc? gostar > do resultado voc? pode fazer o commit dele. Se voc? n?o > gostar > do resultado, voc? pode simplismente reverter as mudan?as > > > > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Wed, 7 May 2008 10:40:39 -0300 > From: " C?lio Cidral Junior " <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: SVN Book > To: svn-pt_br@red-bean.com > Message-ID: > <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > > Adicionado! > > Refor?ando: > > Antes de qualquer coisa, siga atentamente as instru??es que est?o na > p?gina inicial do site do projeto. Certifique-se de que voc? leu e > entendeu > tudo, principalmente o processo e as diretrizes de tradu??o. Em caso de > qualquer d?vida, voc? deve post?-la aqui nesta lista de discuss?o. > > C?lio > > 2008/5/7 Vagner Machado <[EMAIL PROTECTED]>: > > Bom dia, > > > > Gostaria de solicitar minha inclus?o no projeto tamb?m. > > > > Obrigado, > > Vagner > > > > C?lio Cidral Junior escreveu: > > > > > > > Adicionado! > > > > > > Refor?ando: > > > > > > Antes de qualquer coisa, siga atentamente as instru??es que est?o na > > > p?gina inicial do site do projeto. Certifique-se de que voc? leu e > > entendeu > > > tudo, principalmente o processo e as diretrizes de tradu??o. Em > caso de > > > qualquer d?vida, voc? deve post?-la aqui nesta lista de discuss?o. > > > > > > C?lio > > > > > > 2008/5/7 Leandro Francisco Silveira <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > > > > > Bom dia Cridral, > > > > > > > > Aproveitando a solicita??o do J?nior, gostaria de solicitar a minha > > > > inclus?o no projeto tamb?m, para que eu possa contribuir na > tradu??o > > > > do livro. > > > > > > > > Obrigado. > > > > Leandro > > > > > > > > 2008/5/7 C?lio Cidral Junior <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Ol? Junior, > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > 2008/5/6 Junior [Cassapava] <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > > > > > > Gostaria de ter meu nome incluso na lista de participantes para > que > > eu > > > > > > tamb?m possa contribuir com a tradu??o do livro SVN Book. > > > > > > > > > > Eu adicionei a sua conta Google como membro do projeto, assim > voc? > > j? > > > > > pode efetuar commits no reposit?rio. Antes de qualquer coisa, > > por?m, > > > > > siga atentamente as instru??es que est?o na p?gina inicial do > site > > do > > > > > projeto. Certifique-se de que voc? leu e entendeu tudo, > > > > > principalmente o processo e as diretrizes de tradu??o. Em caso > de > > > > > qualquer d?vida, voc? deve post?-la aqui nesta lista de > discuss?o. > > > > > > > > > > Abra?os e seja bem-vindo ao projeto! > > > > > > > > > > :-) > > > > > > > > > > C?lio > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > svn-pt_br mailing list > > > > > svn-pt_br@red-bean.com > > > > > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > svn-pt_br mailing list > > > svn-pt_br@red-bean.com > > > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > svn-pt_br mailing list > > svn-pt_br@red-bean.com > > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > > > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > svn-pt_br mailing list > svn-pt_br@red-bean.com > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > End of svn-pt_br Digest, Vol 23, Issue 4 > **************************************** >
_______________________________________________ svn-pt_br mailing list svn-pt_br@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br