Adicionado! Reforçando:
Antes de qualquer coisa, siga atentamente as instruções que estão na página inicial do site do projeto. Certifique-se de que você leu e entendeu tudo, principalmente o processo e as diretrizes de tradução. Em caso de qualquer dúvida, você deve postá-la aqui nesta lista de discussão. Célio 2008/5/7 Romulo Oliari Macoppi <[EMAIL PROTECTED]>: > Boa tarde, quero ser incluso no projeto! > > =) > > tenho feita a tradução da pagina 242 até a 255. > > Att > Rômulo > > > 2008/5/7 Vagner Machado <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > Bom dia, > > > > Gostaria de solicitar minha inclusão no projeto também. > > > > Obrigado, > > Vagner > > > > Célio Cidral Junior escreveu: > > > > > > > > > > > Adicionado! > > > > > > Reforçando: > > > > > > Antes de qualquer coisa, siga atentamente as instruções que estão na > > > página inicial do site do projeto. Certifique-se de que você leu e > entendeu > > > tudo, principalmente o processo e as diretrizes de tradução. Em caso > de > > > qualquer dúvida, você deve postá-la aqui nesta lista de discussão. > > > > > > Célio > > > > > > 2008/5/7 Leandro Francisco Silveira <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > > > > > Bom dia Cridral, > > > > > > > > Aproveitando a solicitação do Júnior, gostaria de solicitar a minha > > > > inclusão no projeto também, para que eu possa contribuir na tradução > > > > do livro. > > > > > > > > Obrigado. > > > > Leandro > > > > > > > > 2008/5/7 Célio Cidral Junior <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Olá Junior, > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > 2008/5/6 Junior [Cassapava] <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > > > > > > Gostaria de ter meu nome incluso na lista de participantes para > que eu > > > > > > também possa contribuir com a tradução do livro SVN Book. > > > > > > > > > > Eu adicionei a sua conta Google como membro do projeto, assim você > já > > > > > pode efetuar commits no repositório. Antes de qualquer coisa, > porém, > > > > > siga atentamente as instruções que estão na página inicial do site > do > > > > > projeto. Certifique-se de que você leu e entendeu tudo, > > > > > principalmente o processo e as diretrizes de tradução. Em caso de > > > > > qualquer dúvida, você deve postá-la aqui nesta lista de discussão. > > > > > > > > > > Abraços e seja bem-vindo ao projeto! > > > > > > > > > > :-) > > > > > > > > > > Célio > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > svn-pt_br mailing list > > > > > svn-pt_br@red-bean.com > > > > > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > svn-pt_br mailing list > > > svn-pt_br@red-bean.com > > > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > svn-pt_br mailing list > > svn-pt_br@red-bean.com > > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > > > > _______________________________________________ > svn-pt_br mailing list > svn-pt_br@red-bean.com > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br > > _______________________________________________ svn-pt_br mailing list svn-pt_br@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br