Author: mfandrade Date: Wed Aug 6 21:47:22 2008 New Revision: 176 Modified: trunk/book/ch02-basic-usage.xml
Log: Término do capítulo 2 - Utilização Básica, com a seção 'Ás vezes você só precisa limpar' e o 'Sumário'. Modified: trunk/book/ch02-basic-usage.xml ============================================================================== --- trunk/book/ch02-basic-usage.xml (original) +++ trunk/book/ch02-basic-usage.xml Wed Aug 6 21:47:22 2008 @@ -1905,31 +1905,34 @@ <!-- ================================================================= --> <!-- ================================================================= --> <sect1 id="svn.tour.cleanup"> - <title>Sometimes You Just Need to Clean Up</title> + <title>Às Vezes Você Só Precisa Limpar</title> - <para>When Subversion modifies your working copy (or any - information within <filename>.svn</filename>), it tries to do - so as safely as possible. Before changing the working copy, - Subversion writes its intentions to a log file. Next it - executes the commands in the log file to apply the requested - change, holding a lock on the relevant part of the working - copy while it works—to prevent other Subversion clients - from accessing the working copy in mid-change. Finally, - Subversion removes the log file. Architecturally, this is - similar to a journaled filesystem. If a Subversion operation - is interrupted (if the process is killed, or if the machine - crashes, for example), the log files remain on disk. By - re-executing the log files, Subversion can complete the - previously started operation, and your working copy can get - itself back into a consistent state.</para> - - <para>And this is exactly what <command>svn cleanup</command> - does: it searches your working copy and runs any leftover - logs, removing working copy locks in the process. - If Subversion ever tells you that some part of your working copy - is <quote>locked</quote>, then this is the command that you - should run. Also, <command>svn status</command> will display - an <literal>L</literal> next to locked items:</para> + <para>Quando o Subversion modifica sua cópia de trabalho (ou + qualquer informação dentro de <filename>.svn</filename>), ele + tenta fazer isso da forma mais segura possível. Antes de + modificar a cópa de trabalho, o Subversion escreve suas pretenções + em um arquivo de log. Depois ele executa os comandos no arquivo + de log para aplicar a alteração requisitada, mantendo uma trava na + parte relevante da cópia de trabalho enquanto trabalha—para + evitar que outros clientes Subversion acessem a cópia de trabalho + nesse meio-tempo. Por fim, o Subversion remove o arquivo de log. + Arquiteturalmente, isto é similar a um sistema de arquivos com + journaling. Se uma operação do Subversion é interrompida (se o + processo for morto, ou se a máquina travar, por exemplo), o + arquivo de log permanece no disco. Executando novamente os + arquivos de log, o Subversion pode completar a operação + previamente iniciadas, e sua cópia de trabalho pode manter-se de + novo em um estado consistente.</para> + + <para>E isto é exatamente o que o <command>svn cleanup</command> + faz: varre sua cópia de trabalho e executa quaisquer arquivos de + log que tenham ficado, removendo as travas da cópia de trabalho + durante o processo. Se acaso o Subversion lhe disser que alguma + parte de sua cópia de trabalho está <quote>travada</quote> + (<foreignphrase>locked</foreignphrase>), então este é o comando + que você deverá rodar. E ainda, o <command>svn status</command> + mostrará um <literal>L</literal> próximo dos itens que estiverem + travados:</para> <screen> $ svn status @@ -1941,12 +1944,11 @@ M somedir/foo.c </screen> - <para>Don't confuse these working copy locks with the ordinary - locks that Subversion users create when using - the <quote>lock-modify-unlock</quote> model of concurrent - version control; see - <xref linkend="svn.advanced.locking.meanings"/> for - clarification.</para> + <para>Não confunda estas travas da cópia de trabalho com as travas + ordinárias que os usuários do Subversion criam ao usar o modelo de + controle de versão <quote>travar-modificar-destravar</quote>; veja + <xref linkend="svn.advanced.locking.meanings"/> para mais + esclarecimentos.</para> </sect1> @@ -1954,16 +1956,17 @@ <!-- ================================================================= --> <!-- ================================================================= --> <sect1 id="svn.tour.summary"> - <title>Summary</title> + <title>Sumário</title> - <para>Now we've covered most of the Subversion client commands. - Notable exceptions are those dealing with branching and - merging (see <xref linkend="svn.branchmerge"/>) and properties (see - <xref linkend="svn.advanced.props"/>). However, you may want to - take a moment to skim through <xref linkend="svn.ref"/> to - get an idea of all the many different commands that Subversion - has—and how you can use them to make your work - easier.</para> + <para>Agora nós cobrimos a maioria dos comandos do cliente + Subversion. As exceções notáveis são os comandos relacionados + com ramificação e mesclagem (veja <xref + linkend="svn.branchmerge"/>) e propriedades (veja <xref + linkend="svn.advanced.props"/>). Entretanto, você pode querer + tirar um momento para folhear <xref linkend="svn.ref"/> para ter + uma idéia de todos os muitos comandos diferentes que o + Subversion possui—e como você pode usá-los para tornar seu + trabalho mais fácil.</para> </sect1> _______________________________________________ svn-pt_br mailing list svn-pt_br@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br