Author: kevans Date: Wed Apr 25 15:41:50 2018 New Revision: 333000 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/base/333000
Log: bsdgrep: Update NLS catalogs after r332995 Compression was removed so #2 goes away and everything else needs renumbered to match, and the usage string was also updated due to removed options. X-MFC-With: r332995 Modified: head/usr.bin/grep/grep.c head/usr.bin/grep/nls/C.msg head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg Modified: head/usr.bin/grep/grep.c ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/grep.c Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/grep.c Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -68,14 +68,14 @@ nl_catd catalog; const char *errstr[] = { "", /* 1*/ "(standard input)", -/* 3*/ "unknown %s option", -/* 4*/ "usage: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n", -/* 5*/ "\t[-e pattern] [-f file] [--binary-files=value] [--color=when]\n", -/* 6*/ "\t[--context[=num]] [--directories=action] [--label] [--line-buffered]\n", -/* 7*/ "\t[--null] [pattern] [file ...]\n", -/* 8*/ "Binary file %s matches\n", -/* 9*/ "%s (BSD grep) %s\n", -/* 10*/ "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n", +/* 2*/ "unknown %s option", +/* 3*/ "usage: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n", +/* 4*/ "\t[-e pattern] [-f file] [--binary-files=value] [--color=when]\n", +/* 5*/ "\t[--context[=num]] [--directories=action] [--label] [--line-buffered]\n", +/* 6*/ "\t[--null] [pattern] [file ...]\n", +/* 7*/ "Binary file %s matches\n", +/* 8*/ "%s (BSD grep) %s\n", +/* 9*/ "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n", }; /* Flags passed to regcomp() and regexec() */ Modified: head/usr.bin/grep/nls/C.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/C.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/C.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(standard input)" -2 "cannot read bzip2 compressed file" -3 "unknown %s option" -4 "usage: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" -5 "\t[-e pattern] [-f file] [--binary-files=value] [--color=when]\n" -6 "\t[--context[=num]] [--directories=action] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [pattern] [file ...]\n" -8 "Binary file %s matches\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "unknown %s option" +3 "usage: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" +4 "\t[-e pattern] [-f file] [--binary-files=value] [--color=when]\n" +5 "\t[--context[=num]] [--directories=action] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [pattern] [file ...]\n" +7 "Binary file %s matches\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(entrada est�ndar)" -2 "no se puede leer el fichero comprimido bzip2" -3 "opci�n desconocida de %s" -4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" -5 "\t[-e pauta] [-f fichero] [--binary-files=valor] [--color=cuando]\n" -6 "\t[--context[=no]] [--directories=acci�n] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [pauta] [fichero ...]\n" -8 "fichero binario %s se ajusta\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "opci�n desconocida de %s" +3 "uso: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" +4 "\t[-e pauta] [-f fichero] [--binary-files=valor] [--color=cuando]\n" +5 "\t[--context[=no]] [--directories=acci�n] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [pauta] [fichero ...]\n" +7 "fichero binario %s se ajusta\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(entrada est�ndar)" -2 "non se pode ler o ficheiro comprimido bzip2" -3 "opci�n desco�ecida de %s" -4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" -5 "\t[-e pauta] [-f ficheiro] [--binary-files=valor] [--color=cando]\n" -6 "\t[--context[=no]] [--directories=acci�n] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [pauta] [ficheiro ...]\n" -8 "ficheiro binario %s conforma\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "opci�n desco�ecida de %s" +3 "uso: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" +4 "\t[-e pauta] [-f ficheiro] [--binary-files=valor] [--color=cando]\n" +5 "\t[--context[=no]] [--directories=acci�n] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [pauta] [ficheiro ...]\n" +7 "ficheiro binario %s conforma\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(szabv�nyos bemenet)" -2 "bzip2 t�m�r�tett f�jl nem olvashat�" -3 "ismeretlen %s opci�" -4 "haszn�lat: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A sz�m] [-B sz�m] [-C[sz�m]]\n" -5 "\t[-e minta] [-f f�jl] [--binary-files=�rt�k] [--color=mikor]\n" -6 "\t[--context[=sz�m]] [--directories=m�velet] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [minta] [f�jl ...]\n" -8 "%s bin�ris f�jl illeszkedik\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "ismeretlen %s opci�" +3 "haszn�lat: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A sz�m] [-B sz�m] [-C[sz�m]]\n" +4 "\t[-e minta] [-f f�jl] [--binary-files=�rt�k] [--color=mikor]\n" +5 "\t[--context[=sz�m]] [--directories=m�velet] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [minta] [f�jl ...]\n" +7 "%s bin�ris f�jl illeszkedik\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(�W������)" -2 "bzip2 ���k�t�@�C�����ǂݍ��ނ��Ƃ��ł��܂���" -3 "%s �I�v�V�����̎w���l�Ɍ��肪�����܂�" -4 "�g����: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" -5 "\t[-e �p�^�[��] [-f �t�@�C����] [--binary-files=�l] [--color=�l]\n" -6 "\t[--context[=����]] [--directories=����] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [�p�^�[��] [�t�@�C���� ...]\n" -8 "�o�C�i���t�@�C�� %s �Ƀ}�b�`���܂���\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "%s �I�v�V�����̎w���l�Ɍ��肪�����܂�" +3 "�g����: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" +4 "\t[-e �p�^�[��] [-f �t�@�C����] [--binary-files=�l] [--color=�l]\n" +5 "\t[--context[=����]] [--directories=����] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [�p�^�[��] [�t�@�C���� ...]\n" +7 "�o�C�i���t�@�C�� %s �Ƀ}�b�`���܂���\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(標準入力)" -2 "bzip2 圧縮ファイルを読み込むことができません" -3 "%s オプションの指定値に誤りがあります" -4 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n" -5 "\t[-e パターン] [-f ファイル名] [--binary-files=値] [--color=値]\n" -6 "\t[--context[=数字]] [--directories=動作] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [パターン] [ファイル名 ...]\n" -8 "バイナリファイル %s にマッチしました\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "%s オプションの指定値に誤りがあります" +3 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n" +4 "\t[-e パターン] [-f ファイル名] [--binary-files=値] [--color=値]\n" +5 "\t[--context[=数字]] [--directories=動作] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [パターン] [ファイル名 ...]\n" +7 "バイナリファイル %s にマッチしました\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(ɸ������)" -2 "bzip2 ���̥ե��������ɤ߹��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���" -3 "%s ���ץ������λ����ͤ˸��꤬�����ޤ�" -4 "�Ȥ���: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" -5 "\t[-e �ѥ�����] [-f �ե�����̾] [--binary-files=��] [--color=��]\n" -6 "\t[--context[=����]] [--directories=ư��] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [�ѥ�����] [�ե�����̾ ...]\n" -8 "�Х��ʥ��ե����� %s �˥ޥå����ޤ���\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "%s ���ץ������λ����ͤ˸��꤬�����ޤ�" +3 "�Ȥ���: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" +4 "\t[-e �ѥ�����] [-f �ե�����̾] [--binary-files=��] [--color=��]\n" +5 "\t[--context[=����]] [--directories=ư��] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [�ѥ�����] [�ե�����̾ ...]\n" +7 "�Х��ʥ��ե����� %s �˥ޥå����ޤ���\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(entrada padr�o)" -2 "n�o se posso ler o fichero comprimido bzip2" -3 "opc�o n�o conhecida de %s" -4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" -5 "\t[-e padr�o] [-f arquivo] [--binary-files=valor] [--color=quando]\n" -6 "\t[--context[=num]] [--directories=a��o] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [padr�o] [arquivo ...]\n" -8 "arquivo bin�rio %s casa com o padr�o\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "opc�o n�o conhecida de %s" +3 "uso: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" +4 "\t[-e padr�o] [-f arquivo] [--binary-files=valor] [--color=quando]\n" +5 "\t[--context[=num]] [--directories=a��o] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [padr�o] [arquivo ...]\n" +7 "arquivo bin�rio %s casa com o padr�o\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(����������� ����)" -2 "�� ���� ��������� ������ � bzip2 ����" -3 "����������� ���� %s" -4 "�������������: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A ���] [-B ���] [-C[���]]\n" -5 "\t[-e ������] [-f ����] [--binary-files=��������] [--color=�����]\n" -6 "\t[--context[=���]] [--directories=��������] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [������] [���� ...]\n" -8 "�������� ���� %s ���������\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "����������� ���� %s" +3 "�������������: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A ���] [-B ���] [-C[���]]\n" +4 "\t[-e ������] [-f ����] [--binary-files=��������] [--color=�����]\n" +5 "\t[--context[=���]] [--directories=��������] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [������] [���� ...]\n" +7 "�������� ���� %s ���������\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -2,12 +2,11 @@ $ $FreeBSD$ $set 1 $quote " 1 "(стандартний ввід)" -2 "не можу прочитати стиснутий bzip2 файл" -3 "невiдома опція %s" -4 "використання: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n" -5 "\t[-e шаблон] [-f файл] [--binary-files=значення] [--color=коли]\n" -6 "\t[--context[=чис] [--directories=дія] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [шаблон] [файл ...]\n" -8 "двійковий файл %s співпадає\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "невiдома опція %s" +3 "використання: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n" +4 "\t[-e шаблон] [-f файл] [--binary-files=значення] [--color=коли]\n" +5 "\t[--context[=чис] [--directories=дія] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [шаблон] [файл ...]\n" +7 "двійковий файл %s співпадає\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg Wed Apr 25 15:39:36 2018 (r332999) +++ head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg Wed Apr 25 15:41:50 2018 (r333000) @@ -3,12 +3,11 @@ $ $set 1 $quote " 1 "(标准输入)" -2 "读取 bzip2 压缩文件时出错" -3 "选项 %s 无法识别" -4 "用法: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 行数] [-B 行数] [-C[行数]]\n" -5 "\t[-e 模式] [-f 文件] [--binary-files=值] [--color=何时]\n" -6 "\t[--context[=行数]] [--directories=动作] [--label] [--line-buffered]\n" -7 "\t[--null] [模式] [文件名 ...]\n" -8 "二进制文件 %s 包含模式\n" -9 "%s (BSD grep) %s\n" -10 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n" +2 "选项 %s 无法识别" +3 "用法: %s [-abcDEFGHhIiLlmnOoPqRSsUVvwxz] [-A 行数] [-B 行数] [-C[行数]]\n" +4 "\t[-e 模式] [-f 文件] [--binary-files=值] [--color=何时]\n" +5 "\t[--context[=行数]] [--directories=动作] [--label] [--line-buffered]\n" +6 "\t[--null] [模式] [文件名 ...]\n" +7 "二进制文件 %s 包含模式\n" +8 "%s (BSD grep) %s\n" +9 "%s (BSD grep, GNU compatible) %s\n"
_______________________________________________ svn-src-head@freebsd.org mailing list https://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/svn-src-head To unsubscribe, send any mail to "svn-src-head-unsubscr...@freebsd.org"