Nelson, Temos de aproveitar esta tua ENORME motivação. Pessoas como tu são precisas.
Eu proponho que se iniciem conversações com as equipas de tradução pt_PT de todos os projectos mediáticos: distros, GNOME, KDE, OpenOffice e que sejam coordenados esforços comuns. Rui Em 10-05-2010 21:23, Nelson Marques escreveu: > Caro Rafael, > > Eles podiam ser um bilião, ninguém lhes está a denegrir os esforços, e > basta ter consciencia de que o Brazil vai ficar numa posição ingrata se > entrar para a "lista 130", a lista que define os países considerados > como paraísos para a Pirataria. Curiosamente, a India foi apresentada > como outro potencial país a integrar tal lista. Mantendo uma postura > "out of the box", o lobby potenciado pela DMCA que quer levar isto > avante, fá-lo nao pela pirataria mas como forma de denegrir o mundo FOSS > e associar-nos directamente à pirataria. (opiniao pessoal sobre esse > tema). > > Volto a reforçar, que o objectivo não é entrar em guerras "o meu é > maior que o teu", mas sim dirigir-nos às nossas audiencias da forma que > eu considero ser a melhor, e formar-mos um bloco duro capaz de manter > vivas iniciativas, e não perecer como foi o caso de: > > PLUG > Portuguese Linux Users Group (na altura com mais de 500 > membros); > LUG's Locais > segundo as fontes que consultei, podemos contar com 3 > LUG's activos em Portugal, de um universo que há 10 anos tinha pelo > menos 12 activos. > Linux.PT > Não faço comentarios sobre este tema, mas é um projecto > morto. > POLI > Aparentemente faleceu. > Gildot > Faleceu. > Startux > Faleceu > > Devo também dizer que pessoas como o Mário Gamito que tive o privilegio > de conhecer pessoalmente e travar grandes batalhas ideologicas com ele, > são precisas. > > É preciso dar a cara, chamar as coisas pelo seu nome, e levantar o > nosso estandarte sem medo. > > > O Brazil pode ter feito muito pelo FOSS, mas nós Portugueses fizemos > muito mais pela Era Digital que o Brazil, não esquecendo que o Brazil > tem mais "black hats" que "white hats", e isso em si é um indicador de > algo que eu prefiro nem contemplar. > > Ninguém lhes diz o oposto, mas se eles utilizarem esse argumento para > tentar suprimir o pt_PT ou diminuir a nossa participação, então a única > posição que eu posso ter perante isso, é liderar a nossa defesa! Não > porque quero guerras ou auto-promover-me, mas porque pretendo que a > audiência Portuguesa seja tratada como merece e com o devido respeito. > Seja no Fedora, seja em que campo for. Um dos factores criticos de > sucesso da Microsoft é precisamente eles terem pt_PT para as audiencias > Portuguesas, porque se descontinuarem o pt_PT e substituirem por pt_BR, > estou certo que isso lhes irá minar um mercado ainda com algum > potencial, porque nós lideramos os PALOP's! E no futuro isso vai ter > algum peso. > > Peço-lhe encarecidamente que não perca a esperança e que faça o que os > Portugueses sempre fizeram: lutarem por um futuro melhor. > > Melhores cumprimentos, > Nelson Marques > > On Mon, 2010-05-10 at 18:46 +0100, [email protected] wrote: > >> Nelson Marques, >> >> As questões aqui colocadas a propósito do Fedora poderiam levar a uma >> análise da tal diferença entre 10 milhões e 180 milhões... >> Além da numerosa população não podemos ignorar o dinamismo dos >> brasileiros que traduzem tudo (mesmo que seja para o "dialecto" >> brasileiro) e estão na vanguarda do uso do software livre. Nós, por >> outro lado, salvo honrosas excepções ficamos numa indolência >> intoleravel que tem levado ao sucessivo atraso no seu uso. >> E mesmo os utilizadores finais pouco fazem por mudar (afinal é mais >> fácil comprar os pacotes e usar o que se conhece...). >> Felicito-o pela vontade demonstrada mas já não acredito muito na >> vontade da sociedade portuguesa. Talvez agora a crise venha agitar as >> águas paradas mas esperemos para ver. >> >> Rafael António >> >> Citando Nelson Marques <[email protected]>: >> >> >>> Caros, >>> >>> O meu nome é Nelson Marques, sou Gestor de Marketing formado pelo IPAM >>> (Instituto Português de Administração de Marketing) e pertenço ao >>> Projecto Fedora onde contribuo para a Equipa de Marketing. >>> Sou um profissional de Marketing, embora no passado tenha trabalhado >>> como sysadmin e analista de segurança em empresas como a PT Inovação, >>> Netual (actualmente Grupo GFI), e no estrangeiro, Philips Royal >>> Electronics e Logitech e TDK. Abandonei a àrea IT em 2004. >>> >>> Há uns dias deparei-me com uma página do Projecto Fedora dirigida para >>> a comunidade Portuguesa, representativa do Projecto Fedora Portugal >>> completamente em Brasileiro, onde existiam expressões que seriam >>> interpretados como por exemplo: "vamos falar de bugs e taxar melhorias", >>> entre outras... Como é parte integrante do Marketing a importancia de >>> nos dirigir-mos a uma audiencia da forma correcta, resolvi enviar um >>> email para a list do Marketing do Fedora a disponibilizar-me para >>> corrigir e transcrever a página para pt_PT. >>> >>> Este email despolotou um enorme ataque por parte da comunidade >>> Brasileira onde surgiram frases como as que vou transcrever: >>> >>> "We also love Portugal's culture, despite of some prejudice we >>> may suffer." - Isto vem no seguimento de um texto escrito pelo mesmo >>> autor sobre os descobrimentos Portugueses. Ele defende-se logo >>> acusado-nos de sermos pessoas com preconceito e claramente difama o >>> nosso povo. >>> >>> "Above all this flame, it is important to know that there is not such a >>> thing as a "correct Portuguese (European)"" - Continua com a difamação e >>> nesta frase ataca Portugal e os Portugueses que efectivamente teem uma >>> versao normalizada e standardizada de Portugues (inicio em 1911, >>> tratados e esforços que o Brazil nunca subscreveu, pelo contrario, >>> começaram em 1937 a propria versão normalizada deles, assinaram mais >>> tarde apenas acordos ortograficos, que cobrem unicamente aspectos >>> ortograficos, do ponto de vista gramatical e semantico, sabemos que >>> existem muitas diferenças acentuadas). Para além de ter iniciado a frase >>> já declarando que reconhece que "flamou" o post desde o inicio. >>> >>> "I understand the need for you to have everything translated in your >>> own dialect (no pun here, really, pt_PT is just another dialect of pt" - >>> Agora em Portugal fala-se um dialecto. Eu posso estar errado, mas tanto >>> quanto sei um dialecto é uma versão derivada de uma lingua normalizada. >>> Se tal for o caso, o Portugues é uma lingua normalizada e discutida na >>> Academia que é responsavel pela sua produção cientifica. Como tal é >>> simplesmente mais um insulto à nossa cultura. >>> >>> >>> No seguimento destes pequenos exemplos, eles apontam os esforços feitos >>> e reforçam com numeros que são 190 milhoes contra 10 milhoes e que a >>> contribuição deles junto do FOSS é de longe superior à nossa, >>> Portugueses, e como tal deixam a ideia de que nós nos deveremos >>> submeter. >>> >>> Existe claramente um lobby brasileiro que não é benéfico em nada para >>> nós, sobretudo quando nos querem impor pela força algo que não é nosso. >>> >>> Para mim, não se trata de guerra, trata-se unicamente de fazer aquilo >>> que o Marketing me diz para fazer, se me quero dirigir a uma audiência >>> Portuguesa, devo faze-lo de forma a respeitar a sua cultura, neste caso >>> dirigindo-me em Português. Juntei-me posteriormente à equipa trans_PT do >>> Fedora onde os informei que o meu objectivo é traduzir e fornecer toda a >>> documentação fornecida pela equipa de Marketing em Português e que não >>> esteja a ser produzida por outras equipas, com vista a poder-mos >>> interagir melhor com a nossa comunidade e representar-mos o projecto da >>> melhor forma. >>> >>> >>> No seguimento desta thread existiu uma intervenção do David Neary e do >>> Paul Frields que levou para privado alguns dos intervenientes e foi >>> decidido que iremos a nivel de Fedora fornecer conteudos separados para >>> pt_PT e pt_BR. Isto será resolvido num futuro proximo. Felizmente a Red >>> Hat Inc, nosso patrocinador ja tem o dominio "projectofedora.org" em seu >>> poder, e será o estandarte para o Fedora Portugal, comunidade que eu >>> espero ver crescer e auto-sustentar-se em Portugal. Este é um dos factos >>> porque eu espero encontrar Embaixadores em Portugal pois eles serão a >>> peça fundamental para o sucesso desta nova campanha. >>> >>> Relativamente ao termo Ibéria e afins, reconheço que pode ser >>> controverso, mas isto adequa-se unicamente à realidade Fedora e foi >>> escrito para dar à EMEA uma pequena lição e acabar com situações que >>> foram criadas no passado e prejudicaram pessoas que queriam ser >>> Embaixadores em Portugal. >>> >>> Os Ambassadors controlam os orçamentos para a organização de eventos >>> Fedora, isto está neste momento a ser debatido e eu pessoalmente espero >>> que eles percam essa caractristica em breve, porque os Ambassadores >>> deveriam responder perante o Marketing Estratégico e não ser o Marketing >>> Estratégico a andar a reboque deles. Pode ser uma organização FOSS, mas >>> a arrogância de certos Ambassadores só prejudica. >>> >>> De qualquer forma, eu estou a exercer pressões sobre a EMEA para os >>> proximos Ambassadors para Portugal serem acompanhados por Espanhóis ou >>> outros Ambassadores da zona EMEA e não por Brazileiros. No passado foi >>> contactado por um colega Portugues que se queixou de nao ter sido >>> acompanhado correctamente e que os emails dele foram ignorados pelo >>> tutor. Curiosamente eu durante o processo de Ambassador passei pelo >>> mesmo, e como tal, resolvi abandonar esse projecto, para além de ter >>> sido ameaçado por um contributor que se identificou como um membro de um >>> gang. >>> >>> Do ponto de vista do Projecto Fedora, poderemos exercer uma posição de >>> força com bons laços com os espanhois, assim como poderemos trazer >>> grandes eventos para Portugal e Espanha que teem comunidades >>> relativamente pequenas comparadas com as sul-americanas. >>> >>> A lingua oficial do projecto é inglês, não vejo como tal poderia ser um >>> entrave (colaboraçao entre Portugueses e Espanhois), sobretudo quando o >>> Portugues tem a sua raiz no latim e no galaico-portugues, para além de >>> partilhar-mos uma grande história e a nivel cultural sermos bastante >>> proximos (esquecendo o nacionalismo exagerado e 800 anos de guerras e >>> escaramuças fronteiriças). Eu sou pró-olivença, não gosto de >>> castelhanos, mas no geral nao posso dizer que odeie Espanha ou os >>> Espanhois, e no ambito do Projecto Fedora, Portugal e Espanha abrem as >>> portas a alguns mercados de interesse e podem ser uma plataforma >>> interessante de explorar. Por exemplo no caso dos Portugueses, somos >>> praticamente a porta para Angola (a economia com maior crescimento em >>> 2009). >>> >>> Enquanto Portugueses temos um duro e longo trabalho pela frente, e eu >>> pretendo liderar a ofensiva dentro do Projecto Fedora, encontrando-me a >>> organizar um evento em Aveiro para breve (Fedora Activity Day), para o >>> qual desde já deixo um convite a todos os que nos quiserem visitar. >>> >>> Deixarei mais informações quando estiverem definidas. Desde já deixo um >>> pedido de desculpas caso tenha ofendido alguém com a questão Iberia, mas >>> tal surgiu unicamente num contexto EMEA/Fedora e estava despromovida de >>> qualquer sentido politico. >>> >>> Melhores cumprimentos, >>> >>> nelson marques >>> >>> >>> >>> >>> >> _______________________________________________ >> sw_livre mailing list >> [email protected] >> http://softwarelivre.gov.pt:8080/mailman/listinfo/sw_livre >> > > > > _______________________________________________ > sw_livre mailing list > [email protected] > http://softwarelivre.gov.pt:8080/mailman/listinfo/sw_livre >
_______________________________________________ sw_livre mailing list [email protected] http://softwarelivre.gov.pt:8080/mailman/listinfo/sw_livre
