On Friday 21 December 2001 00:17, Timothy R. Butler wrote: >> Single translation line texts dont have that problem. I can say that the >> Living Bible is less than scholarly, and show you why, but your notion >> leaves no way of saying much of anything. If you cant fix the text when >> it is wrong, or badly interpreted it is a bad idea. Now do you see the >> smoking gun?
> I don't see how you went from having a customizable translation to one > that can't be fixed. I would hope that you would have hundreds of very good > orthodox (notice the small "o") scholars pouring over it to insure the > quality (and thus to "tag" part of it like CVS code and turn it into a > printed Bible). Based on the criticism, ``Democracy is based on the assumption that a million men are smarter than one,'' what happens in the cases where they are either all wrong on a point, or can't agree on a point? For those cases, a fork-able translation is a boon. Cheers; Leon